Question
Aggiornato il
26 nov 2022
- Vietnamita
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
一、改正下列句子中不适当的地方
1.他现在正在着房间里。
2.他明天可能没在公司,听说要出差。
3.中国近代有著名文学家叫巴金。
4.三年前,我们在一起学习学习过。
5.星期六我要见面我的中国朋友。
6.在中国,我旅游过很多地方。
7.地里的庄稼绿油油。
8.他买了一双很新式的皮韃。
9.这个小子高高个子,方方脸,粗粗眉毛,大大眼睛,英俊。
10.我个来中外朋友。
11.他每月工资有一千块多钱
12.我己经在这里学习八个左右月
13.晚上,常常都大家睡了,才他睡。
14.他对什么事特别认真,对学习当然认真了。
15.那时候,修造这样一座长城要多么时间啊!
16.听说今天足球赛的门票很贵。
17.今天天气很好,我们出去玩玩吧!
18.昨天晚上我去小王那儿了。
19.李老师说今天晚上给我打电话。
一、改正下列句子中不适当的地方
1.他现在正在着房间里。
2.他明天可能没在公司,听说要出差。
3.中国近代有著名文学家叫巴金。
4.三年前,我们在一起学习学习过。
5.星期六我要见面我的中国朋友。
6.在中国,我旅游过很多地方。
7.地里的庄稼绿油油。
8.他买了一双很新式的皮韃。
9.这个小子高高个子,方方脸,粗粗眉毛,大大眼睛,英俊。
10.我个来中外朋友。
11.他每月工资有一千块多钱
12.我己经在这里学习八个左右月
13.晚上,常常都大家睡了,才他睡。
14.他对什么事特别认真,对学习当然认真了。
15.那时候,修造这样一座长城要多么时间啊!
16.听说今天足球赛的门票很贵。
17.今天天气很好,我们出去玩玩吧!
18.昨天晚上我去小王那儿了。
19.李老师说今天晚上给我打电话。
1.他现在正在着房间里。
2.他明天可能没在公司,听说要出差。
3.中国近代有著名文学家叫巴金。
4.三年前,我们在一起学习学习过。
5.星期六我要见面我的中国朋友。
6.在中国,我旅游过很多地方。
7.地里的庄稼绿油油。
8.他买了一双很新式的皮韃。
9.这个小子高高个子,方方脸,粗粗眉毛,大大眼睛,英俊。
10.我个来中外朋友。
11.他每月工资有一千块多钱
12.我己经在这里学习八个左右月
13.晚上,常常都大家睡了,才他睡。
14.他对什么事特别认真,对学习当然认真了。
15.那时候,修造这样一座长城要多么时间啊!
16.听说今天足球赛的门票很贵。
17.今天天气很好,我们出去玩玩吧!
18.昨天晚上我去小王那儿了。
19.李老师说今天晚上给我打电话。
What is wrong with the following sentences?
Please help me.
Please help me.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
@punnie_02 1.他现在正在着房间里。
2.他明天可能不在公司,听说要出差。
3.中国近代有位著名文学家叫巴金。
4.三年前,我们在一起学习过。
5.星期六我要和中国朋友见面。
6.在中国,我去过很多地方旅游。
7.地里的庄稼绿油油的。
8.他买了一双很新式的皮鞋。
9.这个小子高高的个子,方方的脸,粗粗的眉毛,大大的眼睛,非常英俊。
10.我个来中外朋友。
11.他每月工资有一千多块钱
12.我己经在这里学习了八个月左右
13.晚上,常常大家都睡了,才他睡。
14.他对什么事都特别认真,对学习当然认真了。
15.那时候,修造这样一座长城要多么长的时间啊!
16.听说今天足球赛的门票很贵。
17.今天天气很好,我们出去玩玩吧!
18.昨天晚上我去小王那儿了。
19.李老师说今天晚上会给我打电话。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
1.他现在正在房间里。
2.他明天可能不在公司,听说要出差。
3.中国近代有一位著名文学家叫巴金。
4.三年前,我们在一起学习过。
5.星期六我要和我的中国朋友见面。
6.我曾在中国的很多地方旅游过。
7.地里的庄稼绿油油的。
8.他买了一双很新潮的皮鞋。
9.这个小子高高的个子,方方的脸,粗粗的眉毛,大大的眼睛,很英俊。
10.我个来中外朋友。( I don't know what you want to say.)
11.他每月工资有一千多块钱
12.我己经在这里学习八个月左右了
13.晚上,常常都在大家睡着了,他才睡。
14.他对什么事情都特别认真,对学习当然也认真了。
15.那时候,修造这样一座长城需要很长时间啊!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
- Vietnamita
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Vietnamita
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 好死不如赖活は中国人の習性として使われています。しかもこれは良くないことのように言われています。 なぜですか?
- 益州郡的大姓 是一个人还是一群人?
- please, what's the meaning of 非做不可 in the sentence 当生活剩下非做不可
- 好吃 = delicious I also learned that you can use 好香 to describe good food. (taste, fragrance etc) I...
- 请问“明天见!”这句话可不可以发给老师的邮件里使用? 我要给中文老师发邮件,明天有课,所以我想用“明天见!”结尾,但不知道这样会不会够礼貌。
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- How to use "fucking" in Italian? For example "I fucking love Italy" lol
- Queste due frasi sono entrambe corrette: “Si è rivelato un buon amico” e “si è rivelato essere ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.