Question
Aggiornato il
29 nov 2022
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
想請問大家的看法。
分別看下方的兩個段落,各位在感受上會有任何細微的不同嗎?
區別只在於「了」字
綾人驚訝了一下,但隨即露出柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
綾人驚訝了一下,但隨即露出了柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
想請問大家的看法。
分別看下方的兩個段落,各位在感受上會有任何細微的不同嗎?
區別只在於「了」字
綾人驚訝了一下,但隨即露出柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
綾人驚訝了一下,但隨即露出了柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
分別看下方的兩個段落,各位在感受上會有任何細微的不同嗎?
區別只在於「了」字
綾人驚訝了一下,但隨即露出柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
綾人驚訝了一下,但隨即露出了柔和的笑容。
「沒事的,不用擔心我」
Risposte
30 nov 2022
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
我想第一句(沒有加上「了」)可以將接下來說出口的話放入微笑的情緒下;第二句(有加上「了」)後,可以想像這一句話會另外帶有的情緒(如:真誠的眼神)因為定義上而言,那句的微笑於開口前便結束了,所以引號對話後面可以再加上她說出這一句當下的狀態,前後狀態不會重疊到。
參考資料:

Leggi ulteriori commenti
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
文章精簡會少(了)字。自己的感覺是露出柔和動作是同時的,露出了柔和的笑,是先露出,才有笑容,但整體差異不明顯。
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
我想第一句(沒有加上「了」)可以將接下來說出口的話放入微笑的情緒下;第二句(有加上「了」)後,可以想像這一句話會另外帶有的情緒(如:真誠的眼神)因為定義上而言,那句的微笑於開口前便結束了,所以引號對話後面可以再加上她說出這一句當下的狀態,前後狀態不會重疊到。
參考資料:

- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
@ahui_
沒錯,我就是想形容這種感覺;都忘了還有定義可以查。
我個人是想帶入微笑的情緒,所以會傾向使用後方沒有「了」的結構。
感謝你的具體描述😊
沒錯,我就是想形容這種感覺;都忘了還有定義可以查。
我個人是想帶入微笑的情緒,所以會傾向使用後方沒有「了」的結構。
感謝你的具體描述😊
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
- 請問大家,麻煩一下,這篇文章是大陸中文課文的。要怎麼變成才對台灣人來說更自然,親切、更在地的說法?謝謝。 我的生活習慣概括起來就是,讀書,運動,做飯。 讀書:每晚休息前我都會針對明天計劃要做的...
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 請問,如果在英文中是what are you doing? ,中文是: 1. 你在做什麼? 2.你做什麼呢? 哪個對?
- 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
Domande Recenti
- quando si usa l'articolo determinativo? perché
- Correggete, per favore. Cosa mi rimane? Ci si salva solo con il senso dell’umorismo. Però per a...
- non capisco congiuntivo perfettamente allora mi dispiace se chiedo troppe domande!! non lo so ...
- Che cosa significa “un tipo interessante “ in inglese e italiano?
- Ci vogliono 5 anni per ottenere la competenza per suonare uno strumento davanti a tutti? è corre...
Previous question/ Next question