Question
Aggiornato il
30 nov 2022
- Vietnamita
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
一直就 what does it mean?
一直就 what does it mean?
Risposte
30 nov 2022
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
It's nearby your ear (in your ear) all the time.
“一直” here can be translated to “at all the time” or “all along”
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
“一直” means always, and “就” means just. It doesn't make sense when you put these two words together. It's should be depending on their context.
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
- Giapponese Quasi esperto
- Vietnamita
@Cindyccwang_ 一直就在你的耳边 I mean this sentence, so what does it mean?
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)
It's nearby your ear (in your ear) all the time.
“一直” here can be translated to “at all the time” or “all along”
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- https://m.bilibili.com/video/BV1jf4y1v7hH?spm_id_from=333.788.videocard.11 What song is this
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 下面的句子有什么区别? ___________________________________ 1. 医生递一瓶药水给我。 2. 医生递给我一瓶药水。 3. 医生给我递一瓶药水。...
- 绿茶婊 反差婊 意思一样吗
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
Newest Questions (HOT)
- Sembra naturale? Siccome ormai fuori faceva buio, ho abbassato la serranda.
- Perché LA strada, però UN albergo. LA campagna, però UN treno? La TV italiana è esotica come u...
- Ciao, ho ascoltato una canzone in italiano ma non capisco 4 frasi "prima andava al massimo" (sec...
- I am confused about the use of male and bene as seemingly adjectives instead of adverbs in some c...
- è possibile dire “legamenti brevi” ? (o solo corti?) Legamenti intendo quelli anatomici
Domande Recenti
- E una traduzione di una canzone (sembra una sciocchezza ,sì, — ma giusto per far cogliere il s...
- Ciao a tutti! Buongiorno! Ho una domanda. (Sii sincero e di' quello che pensi.) è simile a (S...
- che differenza c'è fra 'non farmi male' e ' non farmi del male'?
- Nel contesto lavorativo, il numero di telefono + l'indirizzo della posta elettronica di una perso...
- I’m going over some old documents from the late 1800’s and I’m coming across an occupation called...
Previous question/ Next question