Question
Aggiornato il
1 dic 2022
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
“I’m happy as can be.” Is this sentence correct ?
“I’m happy as can be.” Is this sentence correct ?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Messico)
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
It should be “I’m as happy as can be,” to be grammatically correct, but “I’m happy as can be” would be easily understood.
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino) Quasi esperto
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- I'm not sure how many cans of beer I had today. I've been having hollow legs these days, so I nee...
- When you get rid of the empty cans of beer, can you rinse the inside of them. Or the garbage smel...
- Be sure to press up the empty cans before you throw them away. sembra naturale?
Domande suggerite
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Can I say "Have a wonderful rest of the weekend!" in the meaning of "Enjoy the rest of the weeken...
- is there a phrase "how's your life going" or "how's life going" in Englis?
- Mission complete! or Mission completed! Which one is correct?
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
Newest Questions (HOT)
- È "buongiorno" usato come ciao? Solamente "good morning"? Scusa per mio difettoso l'italiano
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- Hi,cosa si dice in this sens in italiano?? for example in terms of ranking in terme in italiano c...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
Domande Recenti
- "dal 2013 al 2016" Why there is "dal" but not "dalle" or "dai"?
- “questo contenuto che viene memorizzato da uno studente che ha sempre imparato lingua straniera s...
- Estou adicionando recrutadores italianos na minha rede linkedin, a frase abaixo está bem escrita ...
- Queste frasi sono corretto? Hai risposto a il tuo professore? ——Have you responded to your profes...
- vorrei espressioni alternative o idiomatiche a "sono pieno"
Previous question/ Next question