Question
Aggiornato il
3 dic 2022
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Italiano
Domande Italiano
Salve!
Vorrei sapere qual è la differenza nell'uso tra queste 3 parole "giocatore di calcio", "calciatore",
"calcista".
Grazie in anticipo!
Salve!
Vorrei sapere qual è la differenza nell'uso tra queste 3 parole "giocatore di calcio", "calciatore",
"calcista".
Grazie in anticipo!
Vorrei sapere qual è la differenza nell'uso tra queste 3 parole "giocatore di calcio", "calciatore",
"calcista".
Grazie in anticipo!
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Italiano
- Giapponese
@miko_4479 Grazie per la risposta. Ma si usano tutte le 3 parole nella conversazione, cioè, per voi suonano bene lo stesso in qualsiasi situazione?
- Italiano
intendi quali sono più usati?se sì,viene usato più calciatore
- Italiano
"calcista" は聞いたことがない🤔
信じられない ! あります !!😂
https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-i...
Utente esperto
- Giapponese
@miko_4479 Grazie! Volevo chiedere se tutte le 3 parole sono intercambiabili e usate quotidianamente.
- Italiano
@mimimarie sì,tutte è tre sono intercambiabili e sono usate quotidianamente,però un po'meno calcista
@mimimarie sì,tutte è tre sono intercambiabili e sono usate quotidianamente,però un po'meno calcista
- Giapponese
@Kureij_Inoshishi あります!(笑) A volte vedo la parola "calcista" negli articoli :) Ma non so se la parola "calcista" sia usata normalmente e volevo sapere come suonasse agli italiani rispetto alle altre due parole.
- Giapponese
- Italiano
@mimimarie さん
“Calciatore” è il termine più usato (“calciatrice” al femminile).
“Giocatore di calcio” (o anche “giocatore di pallone”) va bene, ma nei contesti calcistici si usa solo “giocatore”. Per le donne si usa “giocatrice”.
“Calcista” suona malissimo, come una lenta e stridente grattata con le unghie su una lavagna, e, aldilà che è attestato solo da pochissimi vocabolari come termine arcaico (es. https://www.dizionario-italiano.it/dizionario-i...) si può confondere con il termine tecnico usato per indicare chi costruisce il calcio dei fucili.
Utente esperto
- Italiano
@mimimarie
infatti è strana. Nel vocabolario ho trovato "persona che gioca a calcio".
Ma ho cercato subito "calcista" è ho trovato questo mestiere:
https://www.youtube.com/watch?v=3lyJqBcrp9Y
http://www.tuccimario.com/calci-su-misura/
Perché la parte finale del fucile o della pistola si chiama "calcio". Spesso è fatto in legno.
Quindi "calcista" = la persona che fa calcio
(サッカーをする vs ライフルを作る)
Come "barista" = persona che lavora in un bar.
"regista" = persona che fa la regia di un film.
"artista" = persona che fa arte
https://it.wikipedia.org/wiki/Calcio_(armi)
https://cacciapassione.wordpress.com/2014/05/15...
Utente esperto
- Italiano
@mimimarie per curiosità, in quali articoli hai trovato “calcista”? Non è che hai trovato invece l’aggettivo “calcistico” o “calcistica” (= relativo al gioco del calcio)? “Calcista” è un termine davvero innaturale per indicare un calciatore…
Utente esperto
- Giapponese
@G91 Grazie per la spiegazione!
Beh.....Non mi ricordo in quale articolo ho visto la parola calcista..... Poteva essere in un articolo che non aveva niente a che fare con il gioco del calcio, ma con il suo suono dovevo essermi confusa.
Beh.....Non mi ricordo in quale articolo ho visto la parola calcista..... Poteva essere in un articolo che non aveva niente a che fare con il gioco del calcio, ma con il suo suono dovevo essermi confusa.
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Gostaria de saber "palavrões " em italiano, para eu entender oq falam
- La frase giusta è:Grazie per l' interessamento o Grazie per l'interesse?
- Qual'è la differenza tra 'con' e 'col'? Quando usiamo l'uno, e quando l'altro?
- What does this "si" mean? For example: "Matti si è sempre preso cura del fratellino."
- Qual È l'origine del detto "Nel culo alla balena"?
Newest Questions (HOT)
- can you recommen italian a2/b1 level books? (i would be happy if it has a pdf version)
- What does this "si" mean? For example: "Matti si è sempre preso cura del fratellino."
- Correggete, per favore Come disse Churchill, purtroppo non c'è niente di meglio della democrazia...
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
- Salve, ci sono degli errori? Cameriere: Buona sera, Lei ha prenotato un tavolo qui? Paola: Si`, ...
Domande Recenti
- In Italy, Is it more natural to say: “Un caffè con latte” o “Un caffè latte”
- Dispiacere a me o dispiacere me?
- Per favore correggete 😍😍 Titolo: pvuoi trascorrere un periodo di studio all'estero, Scrivi un'e...
- Some of you can give me some names of songs in Italian for kids? It's quite good to learn languag...
- can you recommen italian a2/b1 level books? (i would be happy if it has a pdf version)
Previous question/ Next question