Question
Aggiornato il
4 dic 2022
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
Domande Giapponese
「人民元で投融資すれば、為替リスクをより良く管理することができる」
この文では、「すれば」を「できれば」に変えれたほうがより自然ですか。
「人民元で投融資すれば、為替リスクをより良く管理することができる」
この文では、「すれば」を「できれば」に変えれたほうがより自然ですか。
この文では、「すれば」を「できれば」に変えれたほうがより自然ですか。
Risposte
4 dic 2022
Domanda in primo piano
- Giapponese
1.「すれば」と「できれば」で意味合いが変わるので、一概に「できれば」に変えた方がより自然とは言えません。
2.「投融資できれば」の場合は、「何らかの事情で今現在は投融資ができていない」という含意があります。ある分野において、規則によりドルを使わないと投融資できないという状況にあれば、「人民元で投融資できれば」という表現がぴったりです。
3.逆に、そういった状況がないのであれば、「人民元で投融資すれば」の方が適しています。
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
1.「すれば」と「できれば」で意味合いが変わるので、一概に「できれば」に変えた方がより自然とは言えません。
2.「投融資できれば」の場合は、「何らかの事情で今現在は投融資ができていない」という含意があります。ある分野において、規則によりドルを使わないと投融資できないという状況にあれば、「人民元で投融資できれば」という表現がぴったりです。
3.逆に、そういった状況がないのであれば、「人民元で投融資すれば」の方が適しています。
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Pretendo che tu faccia buon viso a cattivo gioco quando ci vediamo con loro stasera ! È corret...
- Sono naturali le frasi? A: Quale ristorante giapponese si mangia bene? a: Ristorante OOO, è buo...
- ciao amici sono un ragazza che vorrei imparare italiano è trovare italiano amici. qualcuno vorreb...
- [[[ho letto un libro in cui c’ era scritto:”Ognuno per imparare...”]]]] oppure [[[ho letto un lib...
- In questo contesto “trovare l’uscita” vuol dire una battuta? Molti stranieri, nel tentativo di ...
Domande Recenti
- Pretendo che tu faccia buon viso a cattivo gioco quando ci vediamo con loro stasera ! È corret...
- Come posso combinare il pronome diretto “ti” e quello indiretto “le”? “Sei un’insegnante perf...
- Lui è quello di cui non mi posso fidare. He's the one who I can't trust. Does this sound natural?
- I cooked for some Italian guests they told me after finishing that Guita thank you it was buono !...
- Sono naturali le frasi? A: Quale ristorante giapponese si mangia bene? a: Ristorante OOO, è buo...
Previous question/ Next question