Question
Aggiornato il
7 dic 2022
- Giapponese
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
風邪薬などをのんで、「頭がぼっーとしている」と言いたい時は、发呆は不自然ですか?
他に言い方があれば教えてください。
薬のせいで頭が働いていない状態を伝えたいです。
風邪薬などをのんで、「頭がぼっーとしている」と言いたい時は、发呆は不自然ですか?
他に言い方があれば教えてください。
薬のせいで頭が働いていない状態を伝えたいです。
他に言い方があれば教えてください。
薬のせいで頭が働いていない状態を伝えたいです。
Risposte
7 dic 2022
Domanda in primo piano
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
ぼっとするとは普通「发呆」と言いますが、薬のせいで頭の動いてない状態を、それで表しません。
发呆とは頭が空っぽで何も考えてないことです。でも、何かがあったらすぐに対応できます。
この場合に发木にする方がいいとも。頭が勝手に動かないのを表わしています。
ご参考までに。
Utente esperto
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
If you feel sleepy and lazy, you can use 犯困.
If you feel your sense is 'blurred', your action is slow, your mind is not clear and even slightly dizzy, use 迷糊.
Also you can use 木(了) to express 'your feeling is not as sharp as before', but I'm not sure whether it's standard Chinese or my dialect.
E.g.
吃完药之后,我有点犯困。
吃完药之后,我有点迷糊。
吃完药之后,我 (脑子) 有点木 / 都木了。
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
ぼっとするとは普通「发呆」と言いますが、薬のせいで頭の動いてない状態を、それで表しません。
发呆とは頭が空っぽで何も考えてないことです。でも、何かがあったらすぐに対応できます。
この場合に发木にする方がいいとも。頭が勝手に動かないのを表わしています。
ご参考までに。
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 请问,你们觉得哪个免费的VPN比较好用? 我朋友现在呆在中国,他以前用的VPN现在连不上。他说每天只用一个小时,不想用要钱的。安卓的.IOS的,都可以,请给我推荐一下。(我也知道不如用付钱的,不...
- 微博等网络上使用的“我去!”是什么意思?
- 请问,”我真服了你个老六“这个”老六“啥意思?这个句子怎么理解?
- 光图快活是一个成语吗?什么意思? ↓连续剧里女孩子跟她妈说的台词↓ 我让你生我了吗? 我让你养我了吗? 你把我生下来就要负责 不是光图快活 最后的“不是光图快活”是什么意思? “你不是为了...
- 我聽說過「早上好」、「晚上好」,台灣相對應的說法是「早安」、「晚安」。 請問大陸的朋友,你們會說「中午好」、「下午好」嗎? 台灣的「晚安」也有good night的用法,大陸有相對應的用法嗎...
Newest Questions (HOT)
- “Si veste da contadino/a. Si veste come un contadino? “ Entrambe le frasi vanno bene?
- “per”🟰“for ” right?
- Parafrasate, per favore, “ma anche imprevedibili mollezze; alcune conferme, ma anche diverse sorp...
- Ho fatto un esercizio sulle preposizioni e ho bisogno di aiuto, ho qualche errore? 😁 1. Scriviam...
- Pretendo che tu faccia buon viso a cattivo gioco quando ci vediamo con loro stasera ! È corret...
Domande Recenti
- “Si veste da contadino/a. Si veste come un contadino? “ Entrambe le frasi vanno bene?
- Si dice : Mi viene da sbattere la testa contro il muro / voglio sbattere la testa contro il muro ...
- Si dice: “questa informazione è eccessiva” intendendo “non ne voglio sapere niente, risparmiami i...
- “per”🟰“for ” right?
- Parafrasate, per favore, “ma anche imprevedibili mollezze; alcune conferme, ma anche diverse sorp...
Previous question/ Next question