Question
Aggiornato il
2 feb 2023
- Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Giapponese
(カジュアルな言い方で)
最近スシローの寿司テロ動画はニュースやSNSに拡散され話題になったことで、160億円の損失や不衛生で行きたくなくなる人が増えてるなど相当な損失が出たようだけど、いや、一体どういう神経であんなことしたんですかね。炎上狙いでバズりたいのか知らんけど、法の裁きを受けないと絶対反省しないね。
じゃ、今日の晩ご飯はスシローにしようか。スシローのミルクレープが大好きで、10個も食べれそう。(えっ?寿司狙いで行くわけじゃないの?!)
微力ながら応援してます!
この表現は自然ですか?
(カジュアルな言い方で)
最近スシローの寿司テロ動画はニュースやSNSに拡散され話題になったことで、160億円の損失や不衛生で行きたくなくなる人が増えてるなど相当な損失が出たようだけど、いや、一体どういう神経であんなことしたんですかね。炎上狙いでバズりたいのか知らんけど、法の裁きを受けないと絶対反省しないね。
じゃ、今日の晩ご飯はスシローにしようか。スシローのミルクレープが大好きで、10個も食べれそう。(えっ?寿司狙いで行くわけじゃないの?!)
微力ながら応援してます!
この表現は自然ですか?
最近スシローの寿司テロ動画はニュースやSNSに拡散され話題になったことで、160億円の損失や不衛生で行きたくなくなる人が増えてるなど相当な損失が出たようだけど、いや、一体どういう神経であんなことしたんですかね。炎上狙いでバズりたいのか知らんけど、法の裁きを受けないと絶対反省しないね。
じゃ、今日の晩ご飯はスシローにしようか。スシローのミルクレープが大好きで、10個も食べれそう。(えっ?寿司狙いで行くわけじゃないの?!)
微力ながら応援してます!
この表現は自然ですか?
Risposte
2 feb 2023
Domanda in primo piano
- Giapponese
スシロー、寿司テロ動画の件ででかなりの損害を被ったらしいね。ニュースとかSNSで拡散されてるから、もう行きたくないって人も沢山いるし、株も暴落して160億円の損失だって。ほんと、どういう神経でそんなことするんだろう?炎上してバズりたいのか知らんけど、いっぺん訴えられるか捕まるかしないと反省しないだろうね。
ということで今日の晩メシはスシローにしよっか。スシローのミルクレープ、マジ美味いから10個は食える。(え?寿司じゃねーのかって?笑)
ほんと、スシローには頑張ってほしいわ。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
スシロー、寿司テロ動画の件ででかなりの損害を被ったらしいね。ニュースとかSNSで拡散されてるから、もう行きたくないって人も沢山いるし、株も暴落して160億円の損失だって。ほんと、どういう神経でそんなことするんだろう?炎上してバズりたいのか知らんけど、いっぺん訴えられるか捕まるかしないと反省しないだろうね。
ということで今日の晩メシはスシローにしよっか。スシローのミルクレープ、マジ美味いから10個は食える。(え?寿司じゃねーのかって?笑)
ほんと、スシローには頑張ってほしいわ。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.