Question
Aggiornato il
8 feb

  • Portoghese (Brasile)
  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Arabo
  • Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)

小米和别的中国品牌的手机在巴西非常著名的,巴西人都一直在aliexpress上大量购买为了再卖。一般来说,中国制造的手机成本效益率都比三星手机还高,但我现在明白了用户以个人信息付了给中国差额。老实说,我真的没惊讶了,这个就是专制政府的典型行为。我不懂的地方而是,中国政府能怎么利用巴西用户的个人信息呢?我们到底在另一个国家。


Does this sound bad and unnatural?

Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Cinese semplificato (Mandarino)

  • Portoghese (Brasile)

  • Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
小米和别的中国品牌的手机在巴西非常著名的,巴西人都一直在aliexpress上大量购买为了再卖。一般来说,中国制造的手机成本效益率都比三星手机还高,但我现在明白了用户以个人信息付了给中国差额。老实说,我真的没惊讶了,这个就是专制政府的典型行为。我不懂的地方而是,中国政府能怎么利用巴西用户的个人信息呢?我们到底在另一个国家。


Does this sound bad and unnatural?
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Previous question/ Next question