Question
Aggiornato il
13 apr 2017
- Spagnolo (Colombia)
- Spagnolo (Spagna)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Portoghese (Brasile)
-
Tedesco
Domande Portoghese (Brasile)
O qué é lacre?
O qué é lacre?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
Sello.
Ex: lacre se segurança - sello de seguridad
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
It can also be used as a slang "lacrar": nailed it
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Colombia)
- Spagnolo (Spagna)
- Portoghese (Brasile)
É usado no sentido de lacrar algo, ou abrir o lacre de algum objeto.
Exemplo:
Frase 01: "Lacre este copo."
O "lacre" empregado nessa frase tem sentido de fechar/vedar/tapar o copo.
Frase 02: "Abra o lacre desta caixa de leite."
Nessa frase o sentido do "lacre" foi empregado para que o lacre fosse rompido/aberto/arrancado.
Espero ter ajudado.
:)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
As my friends said up there said, it's a kinda lock 🔒, but also a slang. I wouldn't recommend you to use as a slang, cause it's kinda a political slang
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
A palavra "lacre" na linguagem coloquial urbana brasileira também pode significar que alguém está ou é muito bonito(a) ou que expõe uma opinião firme em público assim chamando a atenção de várias pessoas.
Exemplo: "Essa garota é lacradora mesmo, viu?"
"Ele lacrou durante a apresentação de dança"
"Que lacre!"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.