Question
Aggiornato il
30 mar 2023
- Russo
-
Francese (Francia)
-
Tedesco
-
Polacco
Domanda chiusa
Domande Polonia
Dobry wieczór wszystkim! Mam takie pytanie. Jestem ciekawa, jak brzmi język polski dla Polaków? Jako Rosjanka słyszę go szeleszczącym, twardym, ale delikatnym i bardzo pięknym 😊 Niektórzy moi znajomi uważają, że brzmi jak węże. A dla Polaków? 🙂
Dziękuję wszystkim z góry :)
Dobry wieczór wszystkim! Mam takie pytanie. Jestem ciekawa, jak brzmi język polski dla Polaków? Jako Rosjanka słyszę go szeleszczącym, twardym, ale delikatnym i bardzo pięknym 😊 Niektórzy moi znajomi uważają, że brzmi jak węże. A dla Polaków? 🙂
Dziękuję wszystkim z góry :)
Dziękuję wszystkim z góry :)
Risposte
3 apr 2023
Domanda in primo piano
- Paese o regione Polonia
Osobiście nic nie irytuje mnie bardziej niż mnogość błędów (odmiana przez przypadki i używanie słów w złym kontekście) jak to ma miejsce chociaż by w Krakowie. Kiedy tam mieszkałam ludzie nie omieszkali wytykać mi mojego "zaśpiewu" sugerując, że "jak na Ukrainkę bardzo ładnie mówię po polsku" XD. Podczas gdy sami gubili się w odmętach polskiej gramatyki.
Co do "zaciągania", charakterystycznego dla naszej wschodniej granicy, według mnie to właśnie on nadaje językowi melodi i charakteru. Wiele polskich słów jest trudnych w wymowie i aż się proszą o przedłużenie albo o pauzę, aby być lepiej zrozumianym. To właśnie tutaj jest pole do wyrazistości i delektowania się twardością, przepięknym polskim r, nadawaniu miękkości gdzie chcemy.
Obecnie mieszkając na pomorzu mogę powiedzieć, że tak ludzie tutaj mówią w rytmie i bardzo szybko. Co jednak utrudnia ich zrozumienie. Mój mąż, który od 8 lat uczy się polskiego ujął to tak: "nic nie zrozumiałem".
Zaciąganie nie jest błędem tylko wariantem. Co za tym idzie wszystko zależy kto jak mówi i co kto lubi. Tak naprawdę to nie ważne jaki język byleby sprawnie się nim posługiwać i być dobrze zrozumiałym dla rozmówcy.
"Węże". W Polsce rosyjski kojarzy się z mafią i grupami przestępczymi. Możemy mnożyć stereotypy i wzajemne uprzedzenia, które nie wynikają z innego języka, a historii i obecnej nieciekawej sytuacji.
Myślę, że to nie lubienie przez Polaków rosyjskiego i ukraińskiego i odwrotnie wynika z tego o czym już poniekąd wspomniałam. Mianowicie denerwują nas błędy. Języki te brzmią i mają podobne słowa i podświadomie chcielibyśmy "poprawić" drugą stronę jak mówi. Nie możemy tego zrobić, więc dorabiamy filozofię o wężach i innych gadach xd
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Paese o regione Polonia
Cześć. Słyszałem o tym wiele razy i szczerze mówiąc, sam nie wiem co o tym myśleć. To znaczy, nie wiem czy jakiś Polak sam z siebie doszedł by do takiego wniosku, że brzmimy jak węże. I kto ma tu rację, Polacy, który mówią polskim całe życie, czy obcokrajowcy, spotykający się z nim i mający porównanie ze swoim ojczystym? Przede wszystkim nie możemy mówić jak węże, bo wszyscy wiedzą że Polska to Chrystus narodów, a nie można służyć dwóm panom 😄
A tak na poważnie to ciężko mi powiedzieć, bo w samym twoim pytaniu jest dużo cz, sz, z, s itd. Myślę, że mamy bardzo fajny język właśnie z tych powodów które wymieniłaś. Faktycznie jest twardy, przez co jest wyraźny i łatwo go zrozumieć, brzmi też poważniej i dostojniej. Faktycznie jest sporo szeleszczących głosek, ale wymawiamy je krótko, dodaje to pewnego dynamizmu.
Ja za to bardzo nie lubię przeciągania i kiedy jest bardzo dużo wysokich głosek. Lubię kiedy wypowiedź i reguły języka powodują, że strumień wyrazów wychodzący z ust rozmówcy układa się harmonicznie w taki sposób, że można przyrównać dźwięk do fali, albo melodii. Niestety z tego powodu nie podoba mi się Chiński przez tony oraz Ukraiński, bo tego przeciągania jest o wiele za dużo, chociaż to zależy oczywiście od maniery, sposobu wysławiania się i osoby. Na pewno z nich też można wykrzesać coś ładnego, ale naturalny sposób wysławiania się w nich nie jest dla mnie zbyt przyjemny do słuchania. Polski wg mnie jest jak po przeciwnym biegunie, ma taką werwę, a przy tym akcent zawsze pada na przedostatnią sylabę, a więc naturalnie powstaje fala przy wypowiedzi, nisko > wysoko > nisko itd.
Tak porównując np ten w tym filmiku Rosjankę z Polką myślę że Rosjanka więcej szeleści akurat w tym przypadku ;) https://www.youtube.com/watch?v=s17lFFhbiMs
Dlatego dziwi mnie że najczęściej słyszę tą opinię od Rosjan, wcale tak różnie nie mówimy od siebie.
Tutaj tak samo, mam wrażenie, że Rosjanka brzmi bardzo podobnie jak Polacy, po prostu troszkę inaczej, to "H" jest u Was mocniejsze i trochę inne są słowa, natomiast od Niki więdną mi uszy, przepraszam, nie da się tego słuchać :(
https://www.youtube.com/watch?v=7cKWSjitXPI
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Federazione Russa
- Paese o regione Polonia
Osobiście nic nie irytuje mnie bardziej niż mnogość błędów (odmiana przez przypadki i używanie słów w złym kontekście) jak to ma miejsce chociaż by w Krakowie. Kiedy tam mieszkałam ludzie nie omieszkali wytykać mi mojego "zaśpiewu" sugerując, że "jak na Ukrainkę bardzo ładnie mówię po polsku" XD. Podczas gdy sami gubili się w odmętach polskiej gramatyki.
Co do "zaciągania", charakterystycznego dla naszej wschodniej granicy, według mnie to właśnie on nadaje językowi melodi i charakteru. Wiele polskich słów jest trudnych w wymowie i aż się proszą o przedłużenie albo o pauzę, aby być lepiej zrozumianym. To właśnie tutaj jest pole do wyrazistości i delektowania się twardością, przepięknym polskim r, nadawaniu miękkości gdzie chcemy.
Obecnie mieszkając na pomorzu mogę powiedzieć, że tak ludzie tutaj mówią w rytmie i bardzo szybko. Co jednak utrudnia ich zrozumienie. Mój mąż, który od 8 lat uczy się polskiego ujął to tak: "nic nie zrozumiałem".
Zaciąganie nie jest błędem tylko wariantem. Co za tym idzie wszystko zależy kto jak mówi i co kto lubi. Tak naprawdę to nie ważne jaki język byleby sprawnie się nim posługiwać i być dobrze zrozumiałym dla rozmówcy.
"Węże". W Polsce rosyjski kojarzy się z mafią i grupami przestępczymi. Możemy mnożyć stereotypy i wzajemne uprzedzenia, które nie wynikają z innego języka, a historii i obecnej nieciekawej sytuacji.
Myślę, że to nie lubienie przez Polaków rosyjskiego i ukraińskiego i odwrotnie wynika z tego o czym już poniekąd wspomniałam. Mianowicie denerwują nas błędy. Języki te brzmią i mają podobne słowa i podświadomie chcielibyśmy "poprawić" drugą stronę jak mówi. Nie możemy tego zrobić, więc dorabiamy filozofię o wężach i innych gadach xd
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Federazione Russa
- Paese o regione Regno Unito
Dobry wieczór! Polski język brzmi dla Polaków naturalnie i znajomo, ponieważ jest to ich ojczysty język. Może brzmieć twardo, gdyż jest to język z grupy języków słowiańskich, ale z pewnością nie kojarzy się im z dźwiękiem węża. Zależy to również od akcentu i sposobu wypowiedzi, ale ogólnie Polacy uważają, że język polski jest bardzo melodyjny i piękny.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Polonia
@Pankracy12 To było bardzo niemiłe, zbędne i nie na miejscu.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Paese o regione Federazione Russa
Dziękuję wszystkim, to było dla mnie bardzo ważne😊🌺🌺🌺
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- what are some good Polish movies/tv shows to watch?
- How often Poles eat rice? Give me an example of Polish food which identically with rice stuff xD ...
- What are some common foods?
- Do you guys have special tradition about giving spoon to guests? I stayed in my Polish friend's h...
- Why are polish boys so attractive? 😍
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.