Question
Aggiornato il
1 apr 2023
- Vietnamita
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
下面的句子有什么区别?
___________________________________
1. 医生递一瓶药水给我。
2. 医生递给我一瓶药水。
3. 医生给我递一瓶药水。
4. 医生递我一瓶药水。
下面的句子有什么区别?
___________________________________
1. 医生递一瓶药水给我。
2. 医生递给我一瓶药水。
3. 医生给我递一瓶药水。
4. 医生递我一瓶药水。
___________________________________
1. 医生递一瓶药水给我。
2. 医生递给我一瓶药水。
3. 医生给我递一瓶药水。
4. 医生递我一瓶药水。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
1-3意思大致相同,1最好加一个“了”:医生递了一瓶药水给我
4偏口语的说法,因为“我”前面漏了一个“给”字,书面不建议这样写
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Vietnamita
我还有一个问题,就是下面的句子有什么区别?很希望你回答
_________
1. 他借给我一本书。
2. 他借一本书给我。
3. 他给我借一本书。
4. 他借我一本书。
_________
1. 他借给我一本书。
2. 他借一本书给我。
3. 他给我借一本书。
4. 他借我一本书。
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)
124大致相同,2最好加一个“了”:“他借了一本书给我”,4偏口语
3他借了一本书,但是是给我的,相同意思的句子可以写成“他替我借了一本书”
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Vietnamita
@0f913c34 为了更深的理解,我还有一个问题就是:下面几个例如是不是相同?很希望你回答
1. 我买给他药。
2. 我买药给他。
3. 我给他买药。
4. 我买他药。
1. 我买给他药。
2. 我买药给他。
3. 我给他买药。
4. 我买他药。
- Cinese semplificato (Mandarino)
123意思大致相同,1的说法有些不自然,但不影响理解
4的意思是:“我买的药是他卖给我的”
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Vietnamita
- Vietnamita
@kamenraida_dcd
关于以下几个例如:
1. 他借给我一本书。
2. 他借一本书给我。
3. 他给我借一本书。
4. 他借我一本书。
如果我改成:
1. 他借给我书。
2. 他借书给我。
3. 他给我借书。
4. 他借我书。
______
意思有没有改变?很希望你回答
关于以下几个例如:
1. 他借给我一本书。
2. 他借一本书给我。
3. 他给我借一本书。
4. 他借我一本书。
如果我改成:
1. 他借给我书。
2. 他借书给我。
3. 他给我借书。
4. 他借我书。
______
意思有没有改变?很希望你回答
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.