Question
Aggiornato il
18 apr 2017
- Inglese (Stati Uniti)
-
Spagnolo (Messico)
-
Spagnolo (Cile)
-
Spagnolo (Colombia)
Domanda chiusa
Domande Spagnolo (Messico)
¿Hay una frase para describir que no puedes dejar de pensar de la misma canción? En inglés, decimos "I have a song stuck in my head." ¿Me ayudas?
¿Hay una frase para describir que no puedes dejar de pensar de la misma canción? En inglés, decimos "I have a song stuck in my head." ¿Me ayudas?
Risposte
18 apr 2017
Domanda in primo piano
- Spagnolo (Messico)
You can say "No puedo quitarmela de la cabeza". It's the same.
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Messico)
You can say "No puedo quitarmela de la cabeza". It's the same.
- Spagnolo (Messico)
Hmm we say *ESA CANCIÓN ES PEGAJOSA* that means it is easy that song stucks in your head.
- Spagnolo (Colombia)
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Colombia)
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Messico)
- Spagnolo (Spagna)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
¿Alguien puede traducirme esto por favor?
- Because in my mind, it's like: why would you do that...
Rispostano, its not weird. "porque en mi mente es como: por qué harías eso?"
-
Does this make sense?
"Anhelas juntarme más"
It's for a song, so it doesn't matter if you would...
RispostaHola. No me parece una frase que tenga sentido. ¿Qué es lo que exactamente quieres decir?
-
En la canción que se llama "Tú sigues siendo el mismo", hay algunas letras que dice "contigo tien...
RispostaIt hasn´t enough sense, I think the traduction is wrong
-
Se les ocurre alguna frase en español que transmita la misma idea que "You scratch my back, I'll ...
RispostaYa me acordé de una expresión que sí decimos mucho: “Favor con favor se paga”.
-
Is "oigan esta canción" more correct or "escuchen esta canción"?
RispostaWe can say the difference between Escuchar and Oir is like in English with To listen and To hear. Escuchar - To listen Oir - To hear So the c...
-
Hay alguien que conozca un dicho en español equivalente al dicho inglés, "Penny for your thoughts...
RispostaNo. Pero algunas personas te preguntan si estás pensando en la inmortalidad del cangrejo, cuando estás callado por mucho tiempo.
-
¿Puedo decir "Lo ni siquiera sé." cómo una frase completa? ¿O hay una otra frase más natural?
RispostaIt would be 'Ni siquiera lo sé' or 'I don't even know it'. That way it would be a complete phrase and it sounds natural. The way you wrote it...
-
"¿Hay alguien que me pueda cantar esta rola? No me sale."
¿Qué significa "no me sale" en esta fr...
RispostaIt can mean different things: 1 - He wants to sing a song, but he cannot do it (because his ability is not enough or he does not feel capabl...
Domande suggerite
- Masomenos o más o menos ¿Cuál es la forma correcta de escribirlo? 🤔🤔🤔
- Cómo responder cuando uno me dice “Buen día”?
- Hey this is more of a general question, but I’ve been learning Spanish for about a year and a hal...
- Cuál es la diferencia entre bonita, hermosa, y linda? Qué puedo describir con estos?
- ¿Qué quiere decir <<soltar la sopa>>?
Newest Questions (HOT)
- Qual'è il contrario della parola "facilitare"?
- Che pronomi o particelle posso mancano in questa frase: "Al posto tuo io non __ __ fiderei tropp...
- does this make sense Musica certo! Mi place anche nuovo Che origini ha la tua la famiglia?
- I am starting to learn past tense verbs. Io ho mangiato Lei ha comprato These combinations u...
- Parafrasate, per favore, “La cocciuta gioventù di mamma e papà”. l «neo-mammone» del ventunesi...
Domande Recenti
- La frase "Mi è rimasto impresso" è possibile usare sia per bei ricordi sia per cattivi ricordi?
- Sto imparando l'italiano perché mi piace questa lingua, il paese e la sua gente. Qualcuno ha scr...
- Ciao a tutti, Buonasera! Ho una domanda. Premessa: non sto chiedendo delle traduzioni esatte, c...
- Possiamo dire "Cosa "CUP" sta per?"?
- Suona naturale: Allora il mio italiano era molto debole.
Previous question/ Next question