Question
Aggiornato il
28 feb 2016
- Russo
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Arabo
-
Spagnolo (Messico)
Domande Arabo
I have a question about this sentence: Which book is older, this one or that one? أي الكتابين أقدم، هذا أم ذاك؟ Why it is الكتابين and not الكتاب ? Thank you.
I have a question about this sentence: Which book is older, this one or that one? أي الكتابين أقدم، هذا أم ذاك؟ Why it is الكتابين and not الكتاب ? Thank you.
Risposte
Utente eliminato
28 feb 2016
Domanda in primo piano
Well, this is an idaafah, right? Translate not from English to Arabic, but vice versa.
أي which
أيهما which OF them (2)
If you say أي الكتاب, that would be "which of the book"..
But if you say أي الكتابين, that would mean "which of the two books".
It should be clear that the first doesn't make sense in Arabic.
English logic can't be applied everywhere in Arabic, although I myself would like to have that sometimes. You need to understand phrases in their own arabic grammar.
In English, one can say "which book", but in Arabic, we say "which of the 2/3 books"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato
Well, this is an idaafah, right? Translate not from English to Arabic, but vice versa.
أي which
أيهما which OF them (2)
If you say أي الكتاب, that would be "which of the book"..
But if you say أي الكتابين, that would mean "which of the two books".
It should be clear that the first doesn't make sense in Arabic.
English logic can't be applied everywhere in Arabic, although I myself would like to have that sometimes. You need to understand phrases in their own arabic grammar.
In English, one can say "which book", but in Arabic, we say "which of the 2/3 books"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
Read again please, I edited it, and ask if there is anything that you don't get.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
Thank you for the explanation. I just thought which of would be أي من but it seems that in Arabic it's only أي
- Arabo
- Inglese (Stati Uniti)
when you say:
أي الكتابين
you are asking specifically about 2 specific books .. and not about a group of books nor about books in general.
It is like asking in English > "which of these 2 books ..."
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Arabo
أي كتاب هو الأقدم ،هذا أم ذلك؟
Or
أي كتاب هو الأقدم هذا أم ذاك؟
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- how do you say in Arabic "he stepped on my shoe so I stepped on his shoe" "don't punch him or ...
- ⁸👇🏻🥺✨✨ Translate these words into 𝐒𝐚𝐮𝐝𝐢 𝐃𝐢𝐚𝐥𝐞𝐜𝐭 🇸🇦: 1. This movie seems boring to me 2. Why are...
- .الأُستاذ: أَسْرِعْ. .التلميذ: حَاضِرْ، يا أُسْتاذُ. Please tell me whether the above harakat(...
- does anyone know a series of books, going from easy to hard , arabic stories ?
- How do you say: My grandfather has been ill. He had kidney problems and was put on dialysis for...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.