Question
Aggiornato il
26 mag 2017

  • Giapponese
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Coreano
  • Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Inglese (Regno Unito)

I am faced with a challenging English grammar question.

He must have missed the train; he ( ) have arrived by now.
(1) ought to have (2) can (3) will (4)need

The correct answer is (1).

But when I express an surmising meaning of "Probably he has arrived by now", I want to say, "he can have arrived by now" or "he will have arrived by now".

And when I express a meaning of "It is necessary that he should be here by now", I want to say, "he need have arrived by now" or "he will have arrived by now".

Why are the three sentences above incorrect?



補足があればここに書きましょう。ここに質問文を別の言語で書いても構いません。
Risposte
Condividi questa domanda
Leggi ulteriori commenti

  • Inglese (Regno Unito)
  • Inglese (Stati Uniti)

  • Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
I am faced with a challenging English grammar question.

He must have missed the train; he (          ) have arrived by now.
(1) ought to have       (2) can         (3) will        (4)need

The correct answer is (1).

But when I express an surmising meaning of "Probably he has arrived by now", I want to say, "he can have arrived by now" or "he will have arrived by now".

And when I express a meaning of "It is necessary that he should be here by now", I want to say, "he need have arrived by now" or "he will have arrived by now".

Why are the three sentences above incorrect?
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis