Question
Aggiornato il
28 mag 2017
- Russo
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Please check my sentences!
c - casual form
p - polite form
1. Yamakawa-san built this house.
1c. 山川さんはこの家を建てた。
1p. 山川さんはこの家を建てました。
2. Yamakawa-san didn't build this house.
2c. 山川さんはこの家を建てなかった。
2p. 山川さんはこの家を建てませんでした。
3. This house was built by Yamakawa-san.
3c. この家は山川さんに建てられた。
3p. この家は山川さんに建てられました。
4. This house was not built by Yamakawa-san.
4c. この家は山川さんに建てられなかった。
4p. この家は山川さんに建てられませんでした。
Please check my sentences!
c - casual form
p - polite form
1. Yamakawa-san built this house.
1c. 山川さんはこの家を建てた。
1p. 山川さんはこの家を建てました。
2. Yamakawa-san didn't build this house.
2c. 山川さんはこの家を建てなかった。
2p. 山川さんはこの家を建てませんでした。
3. This house was built by Yamakawa-san.
3c. この家は山川さんに建てられた。
3p. この家は山川さんに建てられました。
4. This house was not built by Yamakawa-san.
4c. この家は山川さんに建てられなかった。
4p. この家は山川さんに建てられませんでした。
c - casual form
p - polite form
1. Yamakawa-san built this house.
1c. 山川さんはこの家を建てた。
1p. 山川さんはこの家を建てました。
2. Yamakawa-san didn't build this house.
2c. 山川さんはこの家を建てなかった。
2p. 山川さんはこの家を建てませんでした。
3. This house was built by Yamakawa-san.
3c. この家は山川さんに建てられた。
3p. この家は山川さんに建てられました。
4. This house was not built by Yamakawa-san.
4c. この家は山川さんに建てられなかった。
4p. この家は山川さんに建てられませんでした。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Giapponese
everything is correct. if you use all of them to native Jpapanese, they would understand what you mean.
- Russo

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
①:アルコールにアレルギーガあるから、お酒を飲まないのです。
②:浦島太郎のことわざの意味は時間を大切にしないといけないということです。
③:お金ガたくさんある人ように自由に世界一周へ旅行に行き...
Risposta①:アルコールにアレルギー(が)あるから、お酒を飲まないのです。 ②:浦島太郎のことわざの意味は時間を大切にしないといけないということです。 ⇒浦島太郎の話に、ことわざがあるかどうか分かりません ③:(お金がある人みたいに)自由に世界一周旅行に行きたいです。 ④:つくば山の上から見...
-
かけるとかかるについて
「このユニークな3階建ての家は、2カ月かけて完成されたもので、かかった費用は、日本円で6700万円以上です。」の中に、「かかった費用」は「かけた費用」に替えてもよろしいですか?
Rispostaこの例ではどちらでもいいと思います。 ただ、 「かかった」=>6700万円払うことを意識していなかったけど払った。(お金持ってないけど払ったよというイメージ) 「かけた」=>6700万円払うことをわかっていて払った。(お金は問題ないイメージ) ようなニュアンスがあると思いま...
-
1) わたしは北海道で魚を食べました。その魚はおいしかったです。
→ わたしは北海道で食べた魚がおいしかったです。
2) 家の庭がきれいです。わたしはその家に住んでいます。
→ わた...
Risposta1 わたしが北海道で食べた魚はおいしかったです。 2 私が住んでいる家の庭はきれいです。 3 OK! 4 OK! 5 OK! 6 私が会議であった男の人は大きな声で話します。 その他こんなやり方もあります。 1 私は北海道でおいしい魚を食べました。 2 きれいな庭の家に私は住んで...
-
「北海道旭川市長選、現職の西川将人氏が3選」という見出しを簡単な文章にしたいです。
「北海道旭川市長選で現職の西川将人氏が3選を果たした」とすれば、どうでしょうか。自然でしょうか。
RispostaVery good!
-
皆さん、こんばんは
私は例文を書いて、正しいかどうか分からないので、直していただけませんか
1。春になってくるね
2。この辺りは発達していく
3。分からなければ先生に聞いたらどうですか
4。歌手...
Risposta1、春がやってくるね 3、👍 4、歌手はきれいかより上手に歌うかの方が大事だと思う 歌手はきれいな人より上手に歌う人の方がいいと思う 5、田中さんは動物が大好きらしいです。 7、ミラーさんはうちに帰ると着替えないで寝ました。働きすぎたみたいです。 8、△一流学生 9、昼食をとらず...
-
I'm trying to use honorifics, are these correct?
1)田中先生は召し上がります
Professor Tanaka will eat.
2)田中...
RispostaIn the case, Professor & leader High position. 2. 田中先生はいらっしゃらないので、山下先生が教えてくださいませんか? 3. 田中先生があなたを見つめておられます。 4. 部長はあの方を会社のパーティへ招待されたくないようです。
-
1)李さんは日本からいらっしゃる田中先生の為に、平和ホテルへ電話をかけて、部屋を予約しておきました。
2)間もなく、田中先生は上海においでになりました。
3)田中先生は20年程前に、上海を訪...
Risposta@Anselm_Lee 1)李さんは日本からいらっしゃる田中先生の為に、平和ホテルへ電話をかけて、部屋を予約しておきました。⭕️ 来られるの方が良いかもしれません。 2)間もなく、田中先生は上海にいらっしゃいました。 △おいでになりました→ちょっと仰々しい感じがします。 3...
-
I need some help with this please! I need to complete this sentences in japanese! thank you so mu...
Rispostaやじるしのとおりに歩いてください。 道でお金をひろいました。 西村さんは森本さんに結婚を申し込みました うちをでたあとに、忘れ物に気がつきました。 日本の生活に慣れましたか。
domande simili
- 山川先生が病気だと聞いたからには a) ぜひ御見舞いに行かなくては b)明日お見舞いに行くことにした which answer and how are that different? please
- what's the reading for 「山川 」? I've seen both, 「やまかわ」 and「さんせん」
- Qual è la differenza tra 山川雪男君 (やまかわゆきおくん) e 山川雪男君 (やまかわいぴょくん) ?
Domande suggerite
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- can you recommen italian a2/b1 level books? (i would be happy if it has a pdf version)
- Quale è giusto? Ha effetti sulla mia vita O Ha effetti nella mia vita ———- Secondo me ,(il) ti...
- What does this "si" mean? For example: "Matti si è sempre preso cura del fratellino."
- Correggete, per favore Come disse Churchill, purtroppo non c'è niente di meglio della democrazia...
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
Domande Recenti
- che è significa AMBITA?👇 Grazie al contributo di affitto triennale della Ragione Toscana nell’AMB...
- Ciao potresti aiutarmi a correggere quello che ho scritto? Voglio andare nelle Filippine al mare...
- Potresti aiutarmi a correggere quello che ho scritto? Voglio andare nelle Filippine al mare. Vo...
- In Italy, Is it more natural to say: “Un caffè con latte” o “Un caffè latte”
- Dispiacere a me o dispiacere me?
Previous question/ Next question