Question
Aggiornato il
17 mar 2016
- Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
-
Francese (Francia)
-
Spagnolo (Colombia)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Regno Unito)
Actually, I didn't know this artist. I want to read one by one. It's a little bit interesting, isn't it? It's like a Tanzaku and Ema. It makes feel like reading Tanzaku or Ema.
is this still strange ??
Actually, I didn't know this artist. I want to read one by one. It's a little bit interesting, isn't it? It's like a Tanzaku and Ema. It makes feel like reading Tanzaku or Ema.
is this still strange ??
Risposte
17 mar 2016
Domanda in primo piano
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
Actually, I didn't know this artist:
"Actually, I didn't know this artist before now" (but I do now)
or
"Actually, I don't know this artist" (and I still don't)
I want to read one by one:
"I want to read them all"
or
"I want to read every one of them"
It's a little bit interesting, isn't it?
"It's interesting isn't it?" (don't say "a little bit", this means that it's not very interesting - 誉め殺し?)
or
"It's quite interesting, isn't it?"
It's like a Tanzaku and Ema: OK
It makes feel like reading Tanzaku or Ema
"It makes me feel like reading a Tanzaku or Ema" (now that I have read this artist, I want to read a Tanzaku or an Ema)
or
"It's like when I read a Tanzaku or Ema" (the artist's writing makes me feel the same way)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
Actually, I didn't know this artist:
"Actually, I didn't know this artist before now" (but I do now)
or
"Actually, I don't know this artist" (and I still don't)
I want to read one by one:
"I want to read them all"
or
"I want to read every one of them"
It's a little bit interesting, isn't it?
"It's interesting isn't it?" (don't say "a little bit", this means that it's not very interesting - 誉め殺し?)
or
"It's quite interesting, isn't it?"
It's like a Tanzaku and Ema: OK
It makes feel like reading Tanzaku or Ema
"It makes me feel like reading a Tanzaku or Ema" (now that I have read this artist, I want to read a Tanzaku or an Ema)
or
"It's like when I read a Tanzaku or Ema" (the artist's writing makes me feel the same way)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Who is a famous artist in your country
- 彼女は義足のアーティストです。 She is an artist of artificial leg. She is artificial leg artist. どちらが良い表現で...
- It was a great artist who the portrait was painted by. sembra naturale?
Domande suggerite
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.