Question
Aggiornato il
14 giu 2014
- Francese (Francia)
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Giapponese
「時間がおす」とはどういう意味でしょうか?「予定していた時間より遅れてしまう」ですか?
宜しくお願いします。
「時間がおす」とはどういう意味でしょうか?「予定していた時間より遅れてしまう」ですか?
宜しくお願いします。
宜しくお願いします。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
そのとおりです。「この時間までにこれだけの内容を進めるべきだったが、まだ終わっていない状態」を表します。
会議などで、「時間がおしていますので、この項目は各自読んでおいてください。」「時間がおしていますので、軽く流します(=詳しく説明しません)」という風に使います。
- Francese (Francia)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
「時間がかかる」の意味は何ですか。分かると思いますが…
Rispostatake a whileかな?
-
いつなら時間がありますか
いつ時間がありますか
この”なら” は何の意味でしょうか?仮定ですか?
Rispostavery nice !
-
「時間の目処が付く」はどういう意味ですか?
RispostaMeaning; now that I have found how to manage the time; I became available to arrange the schedule; the schedule became clearer to address it.
-
「いつなら時間がとれる?」とはどういう意味ですか。その「いつなら」の意味は分かりません。
Rispostaいつ なら = いつ であるならば 日付や時間、時期を問う表現です。 What date is good for you? When are you free? 漢字では、"何時"と書いて、"いつ"と読みます。 この場合の何時(いつ)は特定の時間とは限らなくて、日...
-
「なんだかんだこの時間が楽しいからいっか」ってどういう意味ですか?
Rispostaいろいろな気持ちになったけれど、この時間が楽しかったから、満足している
-
「〜のことです」と「〜といことです」
どう違いますか。
日常的に使う区別の必要はありますか?
と例えば:
あいつが「ちょっと待ってね」っていうのは1時間は遅れると言うことです。
と
あいつは「ち...
Risposta@thanhdat97 私なら、この例文を会話で言われたら、同じ意味に解釈(理解)しますね。 「遅れると言う事です」の方が、伝わりやすく「遅れることです」より少していねいに思います。 あいつの「ちょっと待ってね」は、遅れると言う意味だよね。 という文だと思いました。
-
「時間にして」の「にして」ってどういう意味ですか?
Risposta「(とてもたくさんの)情報」というのが単位をつけることが難しいので、「時間で表現すると」という意味です。 例 10キロの金塊、額にして7千万円
-
例文:もう時間があれなのとめんどくさいので、さくっとあれすると…
「時間があれなの」ってどういう意味ですか。
RispostaThe time is almost up. もう時間が(あまり)ない 日本語はあいまいですね。頑張って下さい!
domande simili
- 「時間に正確な鈴木さんに限って遅刻するはずがない」この文はどういう意味ですか。 ただ鈴木さんは遅刻するはずがないと言う意味?
- When using て form in keigo, does this: 時間がなかって、読めない。 Become this: 今日、時間がありませんでして、本を読みません。
- この時間で、あなたはいつも面白い。 sembra naturale?
Domande suggerite
- 満員電車(まんいんでんしゃ)の中(なか)で僕(ぼく)はうっかり女性(じょせい)の足(あし)を踏(ふ)んでしまった。 急(きゅう)に雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)した 日本(にほん)の...
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
- Salve, potreste correggermi per favore? Anna: Pronto, sono Anna, chi e’? Paola: Pronto, ciao Ann...
- I have not even arrived yet and I am already having issues
- Vorrei sapere il plurale delle queste parole: • aroma • artista (anche femminilie) • carisma ...
- Quanta acqua hai bevuto oggi? Ne ho bevuta tanta Posso dire così?
Domande Recenti
- Solo una domanda! Mi raccomando, vorrei la vostra partecipazione alla risposta. Chi è d’accordo c...
- Perché non ho visto cani randagi in Italia?
- Salve, ci sono degli errori? Cameriere: Buona sera, Lei ha prenotato un tavolo qui? Paola: Si`, ...
- Salve, se avete del tempo, potreste correggermi? Francesca: Pronto, chi e`? Anna: Pronto, ciao F...
- Salve, potreste correggermi per favore? Anna: Pronto, sono Anna, chi e’? Paola: Pronto, ciao Ann...
Previous question/ Next question