Question
Aggiornato il
7 giu 2017
- Olandese
-
Olandese (Belgio)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Francese (Francia)
Domande Spagnolo (Spagna)
What are some rules in the Spanish grammary you have to know for sure?
And like all those ~'^ on top of n/o/i
What are some rules in the Spanish grammary you have to know for sure?
And like all those ~'^ on top of n/o/i
And like all those ~'^ on top of n/o/i
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
There are so many important grammar rules that it's not possible to list them all. That's the problem.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Olandese
Haha, I already expected this type of reaction 😂
Let's ask this: how does it work with El and La, how do you know its feminine or masculine?
Let's ask this: how does it work with El and La, how do you know its feminine or masculine?
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
@ItsJustTil Sadly, there are no rules to know if a noun is feminine or masculine. However, there's a tendency: most of the nouns that end in
-A are feminine, but there are a lot of exceptions. For example, "El agua" (the water). Agua ends with -a and it's masculine. "El día" (the day) ends with -a and it's masculine.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
When talking about the ~ and ' on top of letters, that's orthography, not grammar. Anyway:
- ñ <- this is not a matter of orthography. It's not an "n with something on top". It's a separate letter. The sound for this letter is like "nj" for Dutch - but I read this is not for all dialects? I don't know. The equivalent in French and Italian is "gn".
- The ' on top of letter denote stress. So, "a" and "á" are the same letter. The only difference is that the stress on the word falls *for sure* on top of the "á". More on that later.
- You didn't mention "ü". But some explaining first... There are two cases in Spanish where the "u" is mute: "qu" and "gu". "Qu" is used before "e" and "i" to make the "k" sound (que, qui). "Gu" is used before "e" and "i" to make the "g" sound ("gue", "gui"). That's because we call "e" and "i" the "soft vowels", and they make some consonants to be pronounced "softer"; with the "u" in between (which is mute, remember), the consonants regain their "strong" sound. Now, in *some* cases of "gu"+soft vowel, we actually want to pronounce the "u", and in those cases we write "ü" instead, eg. "agüero".
I'll post the rules that we follow for the ' in a separate answer, if you want them
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@AkiyaKorolov12
Agua ends in "-a" and *is feminine* (evident by its plural "las aguas"). The use of "el" in front of "agua" is a known rule and predictable. Same with "el águila", "el hacha", etc. All of them female words.
"Día" is (indeed) male word.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Olandese
Thank you all so so much! 💙 I learned more in 10 minutes than I did in school last year 😂
- Olandese
@ElHeim @AkiyaKorolov12 I understand it's like the more you see nouns you will recognise they're feminine or masculine. So it's hard to say they gave a rule to nouns.
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@ItsJustTil
Of course, when things have distinguishable sexual gender, you know which one to use ("el hombre", "la mujer", "el caballo" (the male horse), "la yegua" (the mare)), but it becomes a bit more difficult when it makes no sense (why is the sun male, and the moon female; but it's the opposite in German? Mythology, probably, but I digress...); or when you cannot tell -is a fly male or female???
The whole "-a" is feminine, otherwise is male is a rule of thumb, but just that. Works most of the time, but not always, so you need keep an eye on the article that is used with the word. That said, it's not even that easy. You may want to read this (rather short) entry in the Wikipedia:
https://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gende...
Also, there are some longer endings "-tud", "-ción", "-ma", etc. that are exclusive for one gender or the other, and you'll notice a pattern at some point (eg. "visicitud", "habitación", "exposición" are all female; where "problema", "dilema", "enigma" are all masculine). You can find lists of these on the Internet. I don't expect you to use them while speaking, but when reading and learning a new word, it's useful to refer to them when you're not sure.
Of course, in those cases the better and ultimate resource is... the dictionary, which always indicates the gender of a noun!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna)
@ItsJustTil
~ is just used on the top of some n, because we have the consonant n and ñ. Example: niño, that word means boy
niña, means girl
a for feminine and o for masculine
before p and b, is m. never n
example: campo, bombero, etc
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
For example, a important grammar rule are the accents
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Olandese
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@ItsJustTil Now, seriously, while it's good to try and be correct every time, when speaking it's better to go by intuition and depend a bit more on being corrected by the person you're talking to. If you're *writing*, then you can just have a dictionary (plenty of them online) for the words you don't know for sure.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Cuál es la diferencia entre 1️⃣hasta que no me des todo el dinero no me marcho de aquí 2️⃣ hasta...
- "Seguro que el pobre hubiera deseado tener en ese momento un paraguas o un chubasquero para no mo...
- I’m pretty sure that “p” in spanish isn’t like in English or at least isn’t strong as it. It so...
- Se tomará a mal es decir que se enfadará o malentenderá?
- Does eran los mejores mean “they’re the best” to refer to a peopl
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.