Question
Aggiornato il
Utente eliminato
21 mar 2016

Domande Inglese (Stati Uniti)

"You name the place!"
What does it mean, when you quarrel.
Does it mean "Step outside"?

Anytime, pal! I'm gonna pick the hairs out of your head one by one.
Take your best shot!
You name the place!
Oh, yeah?
Yeah, 'Cause when you get there, you are dead.
(This lines are from a film called "a bugs life".)

I guess these lines is quarrel phrase.
I guessed "you name the place" means "おもてにでろ"
I found it means "step outside" on the internet.
I don't know why it is you name the place(場所を決める.)
Is it also the phrase of quarrel?
Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Inglese (Stati Uniti)

  • Inglese (Stati Uniti)
Utente eliminato

  • Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
"You name the place!"
What does it mean, when you quarrel.
Does it mean "Step outside"?
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis