Question
14 giu 2017
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Inglese (Stati Uniti)
"Well received with thanks, noted with thanks."
Those two expressions are common used in business email?? is those good expression to use?
"Well received with thanks, noted with thanks."
Those two expressions are common used in business email?? is those good expression to use?
Those two expressions are common used in business email?? is those good expression to use?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Inglese (Regno Unito)
Yes, of course. If I am the email sender, I am happy to see this.
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
No. The examples are an incorrect use of English. An email or attachment cannot be 'well received'. It has either been received or it has not. Instead you can say something like "I was pleased to receive your news/attachment".
- Inglese (Stati Uniti)
That ohrasing is a bit awkward and overly formal. In business correspondence I use ""Thank you very much for your (quick) response"

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Hi. Could someone tell me the meaning of "a couple too many". Do you use this expression often? T...
- Is this expression "I'm flabbergasted." often used?
- [" I think I'll go to burn out. " / " He stared two of us with weird sight." ] Does it make sen...
- "I'm fine thank you. And you?" Is this phrase really used in the state?
- "hustle and bustle" Is this expression formal or informal, or it can simply be used in both?
Domande Recenti
- Cosa vuole dire ‘’mettere nero su bianco” in questo frase? Ci sono molte cose che non ti sei det...
- I’m getting confused between ‘va bene’ and ‘d’accorde’. When do you use ‘va bene’ and ‘d’accord...
- Cosa vuol dire tratterrà al banco? Tornato a casa, trovò un biglietto sul pavimento, infilato ...
- Qual è la differenza tra 1. Bevo acqua 2 Bevo dell'acqua 3. Bevo l'acqua e qual è tra loro la p...
- Perché della carta invece di delle carte oppure una carta? Dietrich Eckart fece un cenno alla s...
Topic Questions
- 仕事→affari 勉強→studi と本に載っているのですが、会話では通常複数形で使うのでしょうか? 単に、その仕事というときも gli affari と言うのでしょうか?
- Como se dice en Italiano: El carro está en la subidita.
- Oggi ha piovuto troppo come l’estate. Anche la temperatura era alta. Dov’è il inizio estate? Sem...
- Potete raccomandarmi alcuni scrittori italiani di fantascienza? O qualsiasi tipo di scrittore che...
- In questa frase devo scrivere "università" con la "U" maiuscola o con la "u" minuscola? Ed è corr...
Domande suggerite
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- what should I answer with "How's your day?" "How's It going?" example plz can I say "pretty good"?
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
- Which one is correct ? "thank you for checking up on me" or "checking in on me"? And is it a pro...
Previous question/ Next question