Question
Aggiornato il

Utente eliminato
2 apr 2016
Domanda chiusa
Domande Giapponese
please help translate my business statement "People are still asking for the shirt I designed 2 years ago, unfortunately it was out of stock on the first day it came out and according to my contract I am not allowed to restock it or sell my design"
please help translate my business statement "People are still asking for the shirt I designed 2 years ago, unfortunately it was out of stock on the first day it came out and according to my contract I am not allowed to restock it or sell my design"
Risposte
2 apr 2016
Domanda in primo piano
- Giapponese
2年前にデザインしたシャツについて、未だに質問されますが、申し訳ありませんが、出来上がった初日に全て売り切れました。
契約上、再生産や、デザインの販売は出来ないことになってます。
"I'm very grateful for your support"
→いつもご愛顧頂き誠にありがとうございます。
In business,I wote those very polite.
Hope it helps
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese

Utente eliminato
@Hopy: yes please
And also please add "I'm very grateful for your support"

Utente eliminato
@Hopy: I forgot to specify: it's "T-shirt" not "shirt"
- Giapponese
2年前にデザインしたシャツについて、未だに質問されますが、申し訳ありませんが、出来上がった初日に全て売り切れました。
契約上、再生産や、デザインの販売は出来ないことになってます。
"I'm very grateful for your support"
→いつもご愛顧頂き誠にありがとうございます。
In business,I wote those very polite.
Hope it helps
- Giapponese

Utente eliminato
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
My friend is trying to email a seller about an item they never sent to him and he's trying to say...
Risposta@lexiiwave あなたに思い出してもらいたかったです。 あなたにおもいだしてもらいたかったです。 Is better
-
How would I say "I received a gift from a friend that I didn't need."
Is this correct?
私が友達から贈り...
Risposta友達から贈り物をもらったが、要らなかった。
-
A waitress came to our table at the time of last orders, I think she may have asked if we had any...
RispostaI think that "~~~yoroshii desuka?" mean ” Do you have last order?" or " Do you need any thing?" At that time you said "hai" mean " I have no...
-
Is this correct?
「返信は2時間ぐらい前に届いたです。その返信以外は他の届いていません。」
Risposta返信は2時間にぐらい前に届きました。その返信以外、他には届いていません。
-
An idol I'm a fan of released her first DVD and posted a picture of herself at a shop saying she ...
Rispostaわたしも買いました! 店員さんは、本人のDVDだって気がついたかな?
-
Can I say 私の仕事のレポートを出した時、私はマネージャーが言ったことを丁度しなかったから、マナージャーは私に仕事をやり直しなければならないと言っていた。to mean "When I ...
Risposta(私が)仕事のレポートを提出した(出した)時、私はマネージャーに言われたこと(マネージャーが言ったこと)を正しくやらなかったので、マネージャーは私にやり直さなければいけないと言った。 [more naturally] 仕事のレポートを提出した時、私はマネージャーの言う通りにやって...
-
私が2年前に、融資と始めた学生運営の喫茶店、先週で閉店になったんだ。元々、学生だけで、接客から経営まですべてやるって目的で始めた店なんだけど、卒業や留学で抜けていく人がいるのに、その跡を継いで参...
Risposta跡を継ぐ と 後につく は似てはいるんですが、意味の言葉ですので後についてに変える事は出来ませんね。 「跡を継ぐ」で相続する、引き継ぐという意味です。「跡継ぎ」というと、後を継いでくれる(主に)息子さんなどをそれ自体を指します。 「その後について」はニュアンスとしては似てはいる...
-
should I say "I lost my shirts"
even when I just lost one shirt?
and why?
Risposta言い換えが不十分なようです。 I lost one of my shirts. なら1枚です。
Domande suggerite
- 今まで一番良くできました。 この表現は正しいですか?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 公園(まで)散歩に行きました。 公園(から)散歩に行きました。 公園(に)散歩に行きました。 这里用まで、から、に都可以吗?
- エロ漫画と同人誌の違いはなんですか
- 仕事中、居眠りばかりしている場合、 部長:「早く帰れ!睡眠を十分取って行きなさい。」 自然でしょうか
Newest Questions (HOT)
- Correggete, per favore Il compagno di squadra di Gianluca Vialli nella Sampdoria nella stagione...
- Does this sound natural 1. "Mi piace questa camicia, lo voglio." I like this shirt, I want it. ...
- Cosa significa e da dove viene la parola "colpa"?
- per favore correggete🥰💫 A mia parere,abbia un buon rapporto con i mezzi trasporti .Poichè sto ...
- Perché c'è la "a" alla fine di questa frase? "Non te la sei spassata" È perché c'è "la" o?
Domande Recenti
- Ciao, nella frase “L’azione dell’uomo è divenuta sempre più incidente e modificatrice degli ambie...
- Dimmi le regole per la dichiarazione della virgola in italiano, per favore
- I'm a little bit confused about these past tenses in Italian but if I understood right what is an...
- Why there is an article (or whatever it is called) in Italian when talking for example "non count...
- per favore correggete ☺🧡🌻 Titolo:Tra qualche mese andrai a studiare per un periodo in Italia. E ...
Previous question/ Next question