Question
Aggiornato il
6 apr 2016
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
You are in danger of sickness. sembra naturale?
You are in danger of sickness. sembra naturale?
Risposte
6 apr 2016
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
@nobuchan: it's grammatically correct but people wouldn't say that they would rather say "you are endangering your health" or "your health is at risk" but people will definitely understand what you mean so it's fine
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato
Un po' strano
You can say that but it sounds a little weird. You should say, "You might get sick!" or "You will get sick!"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
@nobuchan: it's grammatically correct but people wouldn't say that they would rather say "you are endangering your health" or "your health is at risk" but people will definitely understand what you mean so it's fine
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Thank you so much for a quick response!
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Qual è la differenza tra danger e peril ?
- Qual è la differenza tra danger e peril e hazard ?
- Qual è la differenza tra danger e peril e hazard ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.