Question
Aggiornato il
13 apr 2016
- Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 君死にたもうことなかれ
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 君死にたもうことなかれ
Risposte
13 apr 2016
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
I had to look it up, but it appears very basically to mean "Please don't die" with a lot more emotion behind it.
I attached the explanation I read online. If this is explanation is right, to me the line comes across as "Please return home safely to me, my love" or something to that effect maybe..?

Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
I had to look it up, but it appears very basically to mean "Please don't die" with a lot more emotion behind it.
I attached the explanation I read online. If this is explanation is right, to me the line comes across as "Please return home safely to me, my love" or something to that effect maybe..?

- Inglese (Stati Uniti)
Sorry I had a typo at the beginning you might want to re-read it

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? お前はもう死んでいる
RispostaYou are already dead.
-
Qual è la differenza tra Live like you are dying e Live like you were dying ?
RispostaThe first sentence is in the present tense and kinda states a fact. The second sentence is a bit more of a hypothetical one. To be honest, bo...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? お前はもう死んでいる
RispostaWe translated that quote from Hokuto no Ken in “you are already dead”. The best manga/anime ever 😎
-
Che cosa significa You so fresh to death?
RispostaIt sounds like poetry. I think it means that the person (you) has had no experience with people dying. Context would help.
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? お前はもう死んでいる
RispostaYou are already dead... BTW, "Omae wa mou shinde iru" "Nani?" is well known sentence in US.
-
Che cosa significa don't kill yourself on my account ?
RispostaI think they’re saying while using their account for some kind of work don’t work so hard that you get worn out or become really frustrated.
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? お前はもう死んでいる
RispostaYou are already dead
-
Qual è la differenza tra I reproach you killing him or e I reproach you for killing him ?
RispostaFor this sentence, I think the correct one would be "I reproach you for killing him".
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? お前はもう死んでいる
Risposta“You are already dead.”
-
Qual è la differenza tra you're dead to me e you're dead meat ?
RispostaYou say "you're dead to me" if you hate someone or they did something to lose your trust completely. Ex: "You're dead to me Sam, I can't beli...
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? querer es poder
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? in july or on july?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? muta sa mata
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 今日から4月ですね
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? puo' correggere il mio italiano in questo poema? un'intensita' che ...
- Come si dice in Italiano? Bullshitter/пиздобол
- Come si dice in Italiano? he is nice
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? Where do I buy a ticket for this bus?
- Come si dice in Italiano? el día está hermoso
- Come si dice in Italiano? como se pergunta o que estás a fazer? qual a tua idade? e como se diz b...
- Come si dice in Italiano? Je veux te faire un câlin
- Come si dice in Italiano? cupboard
Previous question/ Next question