Question
Aggiornato il
11 lug 2017
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo
-
Olandese
-
Esperanto
-
Italiano
Domande Spagnolo (Spagna)
Qual è la differenza tra morir e morirse. parece que ambos son to die ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra morir e morirse. parece que ambos son to die ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
Ella esta por morir - Ella esta por morirse. No encuentro diferencias o excepciones. Saludos.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo
muero de risa y me muero de risa son iguales también?
- Spagnolo (Spagna)
@SpanishExHunter Si! Tambien podrias decir: "Me mato de risa" Pero esta perfecto de las dos formas!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo
que tal se murió de cáncer y se murió abatido a tiros? en mi parecer el segundo debe ser murió abatido de tiros, no?
- Gallego
- Spagnolo (Spagna)
En este caso el "se" tiene un valor únicamente enfático (dativo).
http://mimosa.pntic.mec.es/~ajuan3/lengua/usosd...
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
@SpanishExHunter no conozco la segunda expresion bien, pero si se trata de decir que una persona murió queda mas correcto decir : Murió o fallecio y no agregar el "se"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Gallego
- Spagnolo (Spagna)
@SpanishExHunter
Murió abatido (lo mataron otros)
Se murió de cáncer (la enfermedad estaba en él- se de dativo ético, de carácter enfático)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
"Murió de cáncer", además, es más formal. Se usa en artículos periodísticos. En una charla informal, dirías "mi pez se murió".
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
morirse se usa con la tercera persona tanto del plural como del singular
la frase completa sería
Él/ella/ellos/ellas se van a morir
para hacer la frase más compacta el se pasa detras del verbo como si fuera una conjugación
el/ella/ellos/ellas van a morirse
nótese que con otras personas funciona igual
Por ejemplo con "tú"
tù te vas a morir = tu te moriras
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra Me has fallado. e Me has decepcionado. ?
- Qual è la differenza tra aquí e acá ?
- Qual è la differenza tra a pesar de que sea e a pesar de que es ?
- Qual è la differenza tra utilizar e aprovechar ?
- Qual è la differenza tra cerdo e cochino e puerco e gorrino e marrano ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Qual è la differenza tra il succo e la spremuta ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Qual è la differenza tra sobbalzare e sussultare e trasalire ?
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- Qual è la differenza tra vedere e guardare ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.