Question
Aggiornato il
19 apr 2016
- Giapponese
-
Indonesiano
Domande Indonesiano
Qual è la differenza tra kalau e jika ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra kalau e jika ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
19 apr 2016
Domanda in primo piano
- Indonesiano
Jika -> conjunctive marking requirements (promise); jika tidak hujan, saya akan kerumah kamu.
Kalau-> I think it's permission; kalau boleh, saya ingin bertemu denganmu
Leggi ulteriori commenti
- Indonesiano
Jika -> conjunctive marking requirements (promise); jika tidak hujan, saya akan kerumah kamu.
Kalau-> I think it's permission; kalau boleh, saya ingin bertemu denganmu
- Indonesiano
- Indonesiano
- Inglese (Stati Uniti)
Hello tatsu-san:
今晩は
According to KBBI (Kamus Besar Bahasa Indonesia) - or The Great/Official Indonesian Dictionary:
1.Jika adalah kata penghubung untuk menandai syarat (janji); kalau
'Jika' is a conjunctive word to mark a condition, a prerequiremnt or a promise; its second meaning is 'kalau'.
Usage:
Jika is usually used in formal setting, in written form and rarely used in conversation. Instead, we use 'kalau' in colloquial setting.
Example:
Jika sudah bayar, tolong beritahu saya.
If you have paid, please inform me.
2.Kalau adalah kata penghubung untuk menandai syarat.
'Kalau' is a conjunctive word to mark a condition, a prerequirement.
Example: Kalau keluar, harus izin saya dulu
-> If (you want to) go out, (you) must ask my permission first.
2nd meaning: Kalau: seandainya = If (only), in the event that, whenever that
Example: Kalau tidak mau bayar, sita saja rumahnya.
If (s/he) doesn't (want to) pay, just seize his/her house.
3rd meaning: Kalau: bagi, adapun = for
Example: Kalau saya, itu perkara mudah.
For me, that's an easy matter.
----------
Usage:
'Kalau' is used informally, in conversation between friends, close colleagues, and sometimes within friendship circles. We usually say 'kalo' (ka-lo) instead of 'kalau' (ka-la-u).
----------
Japanese equivalent for 'jika' or 'kalau' would be: もし
I hope this will help everyone that learns Indonesian or Bahasa Indonesia. ^_^.
- Indonesiano
意味としては同じですが、kalauよりjikaの方が硬いと思います。会話でよく使うのはkalau (kaloでもいいです)。
- Indonesiano
Actually they have same meaning in daily use. it means ~ら in japanese, i think. so, for daily uses, there's no need to differentiate them

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra cara e jalan ?
- Qual è la differenza tra saya cinta kamu e saya cinta padamu ?
- Qual è la differenza tra cinta e sayang ?
- Qual è la differenza tra As usual e As always ?
- Qual è la differenza tra Selamat sore e Selamat siang ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra miscelare e mischiare e mescolare ?
- Qual è la differenza tra ti credo e mi fido di te ?
- Qual è la differenza tra sono stanco e io sono stanco e sono stanco io ?
- Qual è la differenza tra tale e così ?
- Qual è la differenza tra che bella e che bello ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra una nuova macchina e una macchina nuova ?
- Qual è la differenza tra miscelare e mischiare e mescolare ?
- Qual è la differenza tra Non so se Carla parta domani mattina. e Non so che Carla parta domani m...
- Qual è la differenza tra acido e agro ?
- Qual è la differenza tra ti credo e mi fido di te ?
Previous question/ Next question