Question
Aggiornato il
1 ago 2017
- Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
Domande Francese (Francia)
L'endroit préféré dans ma ville est la mer. J'aime être au bord de la mer. Derrière ma maison,il y a une piste cyclable. C'est près de la mer. Tous les jours je me suis réveillée à six heures du matin. J'aime aller courir tous les matins parce que c'est trés paisible. Je peux aussi regarder le lever du soleil le matin et le coucher du soleil le soir. C'est magnifique. Depuis j'aime ècrire,quand je m'asseoir sur la plage,ça me fait me sentir bien et ça me fait voulair ècrire encore plus. (:
L'endroit préféré dans ma ville est la mer. J'aime être au bord de la mer. Derrière ma maison,il y a une piste cyclable. C'est près de la mer. Tous les jours je me suis réveillée à six heures du matin. J'aime aller courir tous les matins parce que c'est trés paisible. Je peux aussi regarder le lever du soleil le matin et le coucher du soleil le soir. C'est magnifique. Depuis j'aime ècrire,quand je m'asseoir sur la plage,ça me fait me sentir bien et ça me fait voulair ècrire encore plus. (:
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Francese (Francia)
I would say : Mon endroit préféré dans ma ville est la plage ( you mean beach ? ). J'aime être au bord de la mer. Derrière ma maison , il y a une piste cyclable, elle est près de la mer. Tous les jours je me réveille ( present usual) à six heures du matin. J'aime aller courir tout les matins parceque c'est très paisible ( paisible is maybe not the right word what you mean) . Je peux aussi regarder le lever du soleil et son coucher.(your sentence is correct but it is just that this sentence seems more natural).C'est magnifique. Depuis ( Since when ?) j'aime écrire et quand je m'assois sur la plage , je me sens bien alors j'ai envie d'écrire encore plus.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
1) It makes more sense to say beach hahaha
2) I thought paisible has the same meaning as calme?
3) What I wanted to say is that since I love writing, when I sit on the beach it makes me feel so good(content) .It is so good and so calm that it sort of give me some inspiration to keep on writing.(I'm having a really hard time expressing these sentences in french so I just keep it short by saying "Since I like to write, when I sit on the beach, it makes me feel good and it makes me want to write even more.")
* son coucher can be literally translated as its sunset?so the sentence would be I can also watch the sunrise and its sunset?
4) Merci beaucoup pour votre aide (:
2) I thought paisible has the same meaning as calme?
3) What I wanted to say is that since I love writing, when I sit on the beach it makes me feel so good(content) .It is so good and so calm that it sort of give me some inspiration to keep on writing.(I'm having a really hard time expressing these sentences in french so I just keep it short by saying "Since I like to write, when I sit on the beach, it makes me feel good and it makes me want to write even more.")
* son coucher can be literally translated as its sunset?so the sentence would be I can also watch the sunrise and its sunset?
4) Merci beaucoup pour votre aide (:
- Francese (Francia)
@Skye96 2) yes
3) Depuis que j'aime écrire quand je m'assois au bord de la mer je me sens tellement bien et apaisé qu'en quelque sorte ça me donne l' inspiration pour continuer d'écrire
4 ) you're welcome :)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
@Skye96 3) to write even more is more like *d'écrire encore plus
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
@DashItsme d'accord (: and one more thing son coucher can be literally translated as its sunset?so the sentence would be I can also watch the sunrise and its sunset?
- Francese (Francia)
@Skye96 yes the sentence is less long and repetitive like that
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Le professeur a expliqué d'un mot ____ est la loi de la jungle. Why the blank should be filled w...
- Est-ce que ces phrases sont correctes ? 1) On ne voyage pas par des raccourcis ces deux derni...
- I've been having trouble asking this question about pronoms relatif but i THINK i got it Le livr...
- Bonjour Est-ce juste de dire : elle est en boute en train ?
- Hier soir, j'ai fini de lire un livre en français. Selon ce livre, de moins en moins de français...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.