Question
Aggiornato il
2 ago 2017
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Messico)
-
Portoghese (Brasile)
Domanda chiusa
Domande Portoghese (Brasile)
Come si dice in Portoghese (Brasile)? is " Safado " a bad word in Portuguese ? what does it actually mean ?
Come si dice in Portoghese (Brasile)? is " Safado " a bad word in Portuguese ? what does it actually mean ?
Risposte
2 ago 2017
Domanda in primo piano
- Portoghese (Brasile)
@robertheking_ "Safado" (for men or boys) and "Safada" (for women or girls). This is an adjective that can be used in two ways: pejorative (bad) or play (usually between friends, family, or people who have some level of intimacy).
In the form of play "Safado" or "Safada" refers to someone who violates some rule (light or not very important) or someone who makes some malicious joke. Already in the pejorative form, "Safado" or "Safada" refers to someone who violates some rule or law (more serious) or also refers to people who talk a lot of bullshit (about erotic or sexual things).
For example: "That guy wanted to sexually assault that girl. He's a safado!" or "That girl is safada because she likes to go out with all the boys at school" (this is in the negative, because the boy did something wrong and in the case of the girl this is only wrong because in society girls who "date a lot" are Seen as promiscuous). In the form of a joke: "This my friend (boy or girl) is very safado (or safada) because he never returns my pens!".
Ah, it is important to remember that, in a pejorative way, the "Safada" (for women or girls), besides what I have already mentioned, also implies that (sexist) society can consider this woman or girl as promiscuous, Someone without character).
In general, I advise you to use this term only with people with whom you have MUCH intimacy (family and best friends) and only at home for fun.
I hope I have helped! Good luck! :)
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
Womanizer or someone, who likes to pull other people's leg. It's definetely not a nice adjective.
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Messico)
So you only say this to men & not to women ? Can you give me some examples please ?
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
@robertheking_ "Safado" (for men or boys) and "Safada" (for women or girls). This is an adjective that can be used in two ways: pejorative (bad) or play (usually between friends, family, or people who have some level of intimacy).
In the form of play "Safado" or "Safada" refers to someone who violates some rule (light or not very important) or someone who makes some malicious joke. Already in the pejorative form, "Safado" or "Safada" refers to someone who violates some rule or law (more serious) or also refers to people who talk a lot of bullshit (about erotic or sexual things).
For example: "That guy wanted to sexually assault that girl. He's a safado!" or "That girl is safada because she likes to go out with all the boys at school" (this is in the negative, because the boy did something wrong and in the case of the girl this is only wrong because in society girls who "date a lot" are Seen as promiscuous). In the form of a joke: "This my friend (boy or girl) is very safado (or safada) because he never returns my pens!".
Ah, it is important to remember that, in a pejorative way, the "Safada" (for women or girls), besides what I have already mentioned, also implies that (sexist) society can consider this woman or girl as promiscuous, Someone without character).
In general, I advise you to use this term only with people with whom you have MUCH intimacy (family and best friends) and only at home for fun.
I hope I have helped! Good luck! :)
- Portoghese (Brasile)
yes It CAN be a bad word, but not always. it can mean naughty in a sexual away
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
É uma expressão ruim pois geralmente significa que a pessoa é maliciosa. Algumas vezes é utilizada em momentos íntimos na relação de um casal como elogio de ousadia (mas ainda assim não é bom fazer uso)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Messico)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Messico)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Messico)
@ogabrielmota thank you so much for taking your time and explaining it so detailed ! I really appreciate it 👍🏼👍🏼👍🏼

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Does "Chingo lingo" means something in Portuguese?
RispostaChing Ling =Made in China. A fake product.
-
Come si dice in Portoghese (Brasile)? “even” what is this word in Portuguese?
RispostaÉ uma forma de falar "até", mas vai depender do contexto da frase
-
What's a cute way to say “sorry” in Portuguese? (something like “sowwie” in English)
Rispostadicupa!
-
Come si dice in Portoghese (Brasile)? what does “bua” mean in Portuguese?
RispostaIt is an onatopoeia for when someone is crying. É uma onomatopeia para quando alguém está chorando.
-
Alguien me dice formas de decir "estoy triste" o "me siento mal* en portugués.
RispostaEstou triste. Não me sinto muito bem. Estou me sentindo mal. Estou mal. Estou infeliz.
-
Come si dice in Portoghese (Brasile)? what does “tarada” mean in Portuguese?
RispostaPode ter diversos significados. Mas, geralmente, uma pessoa "tarada" é uma pessoa que não consegue controlar seus impulsos sexuais (pervertid...
-
Che cosa significa What does "Xaropinha" mean in Portuguese, is this slang for something? Google ...
Risposta"Xarope" means syrup, but it's also a slang for a “stupid person”. “Xaropinho(a)” would be the diminutive case for “xarope”, which makes it l...
-
Come si dice in Portoghese (Brasile)? How do you say "I'm just kidding" in Portuguese?
Rispostaeu só tô brincando eu só estou brincando tô zuando só Perdón por la voz , se ves muy fuerte pero es porque desperté ahorita
Domande suggerite
- Come si dice in Portoghese (Brasile)? 大好き
- Come si dice in Portoghese (Brasile)? I love you to the moon and back
- Come si dice in Portoghese (Brasile)? Rogues are werewolves that have either been kicked out of t...
- Come si dice in Portoghese (Brasile)? WHAT DOES “ EITA PORRA” MEAN ?
- Come si dice in Portoghese (Brasile)? happy birthday
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? i would like to have a dinner with you
- Come si dice in Italiano? hai raccontato questa storia a qualcuno? no,non........a nessuno A) l'...
- Come si dice in Italiano? We are looking for a good restaurant for dinner nearby. Do you have an...
- Come si dice in Italiano? 很高兴认识你,我觉得今天我可以说得更好,但我太紧张了
- Come si dice in Italiano? ho visto questo programma SULLA O NELLA Rai?
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? 迎春花
- Come si dice in Italiano? “Not that I know of”
- Come si dice in Italiano? Voices in the corridor
- Come si dice in Italiano? Où se trouve ?
- Come si dice in Italiano? la ciudad es muy grande
Previous question/ Next question