Question
Aggiornato il
15 ago 2017
- Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domanda chiusa
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
Risposte
15 ago 2017
Domanda in primo piano
- Cinese tradizionale (Taiwan)
意思相同:盡可能的快、盡可能快速
發音不同:盡jin4聲/儘jin3聲
錯別字的認定看國家,剛查了台灣教育部國語字典的網站,兩個都有收錄且意思相同。
如果硬要找出不同:
僅:極盡
盡:竭盡力量、努力完成/全部用出
港澳那邊應該認為僅快是對的,盡快是錯別字。
Leggi ulteriori commenti
- Tedesco Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
意思相同:盡可能的快、盡可能快速
發音不同:盡jin4聲/儘jin3聲
錯別字的認定看國家,剛查了台灣教育部國語字典的網站,兩個都有收錄且意思相同。
如果硬要找出不同:
僅:極盡
盡:竭盡力量、努力完成/全部用出
港澳那邊應該認為僅快是對的,盡快是錯別字。
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Cinese tradizionale (Taiwan)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Mostrami delle frasi esempio con [幹麼]と[什麼]の違いについて教えてください。.
Risposta最常用的 幹麼 你在幹麼?(何をしますか?) 這是幹麼用的? 你找他幹麼? 什麼(代名詞) 你在做什麼?(何をしますか?) 有什麼事情? 你在幹麼和你在做什麼意思其實差不多,只是你在幹麼比較像是跟比較親近的朋友會用到的。 請參考看看m(_ _)m
-
What's the difference between “麻煩”你了and “麻煩”???
Risposta@vallin66: 麻煩你了的麻煩表示"不好意思的感覺,類似謙詞,較有禮貌,意思近於叨勞你了"。麻煩是覺得厭煩,懶的去做
-
Mostrami delle frasi esempio con 「把」と「拿」の違いを教えて下さい.
Risposta把書拿起來。本を持って下さい。 把<ーーーを 拿<ーーー持つ こんな感じかな。
-
「去」和「走」有什麼不同?
Risposta去 means go 走 means walk
Domande suggerite
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 跟 和 與の違いはなんですか?
- 色んな色を台湾ではなんというのか教えてください! 例えばピンクとか!
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
Newest Questions (HOT)
- Perché LA strada, però UN albergo. LA campagna, però UN treno? La TV italiana è esotica come u...
- Ciao, ho ascoltato una canzone in italiano ma non capisco 4 frasi "prima andava al massimo" (sec...
- I am confused about the use of male and bene as seemingly adjectives instead of adverbs in some c...
- è possibile dire “legamenti brevi” ? (o solo corti?) Legamenti intendo quelli anatomici
- è possibile dire “legamenti brevi” ? ( o solo corti?)
Domande Recenti
- Cice è l'abbreviazione di Alice?
- Questo paragrafo è corretto? Grazie mille in anticipo :) Questa cosa mi piacce tantissimo. In pa...
- Fa male quando premo qui? Oppure Si fa male quando premo qui? (Domanda di dottore a paziente)
- Perché LA strada, però UN albergo. LA campagna, però UN treno? La TV italiana è esotica come u...
- Ciao, ho ascoltato una canzone in italiano ma non capisco 4 frasi "prima andava al massimo" (sec...
Previous question/ Next question