Question
Aggiornato il
18 ago 2017
- Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
-
Ebraico
-
Giapponese
Domande Giapponese
Qual è la differenza tra 元気でわありません e 元気ではない e 元気さじゃない ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 元気でわありません e 元気ではない e 元気さじゃない ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
元気ではない sounds natural.
The first one is close, 元気ではありません is more natural not 元気でわ.
The third one is also, 元気じゃない is correct not 元気さ.

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra 元気でわありません e 元気さじゃない e 元気ではない ?
RispostaDo you mean 元気ではありません, 元気じゃない, 元気ではない ? These are the same meaning. 元気ではありません is formal. 元気じゃない is informal.
-
Qual è la differenza tra 元気じゃありません e 元気じゃない ?
Risposta"元気じゃありません"sounds more polite than "元気じゃない". You can use "元気じゃない" in the casual conversation
-
Qual è la differenza tra 元気じゃない e 元気ではありません e 元気ではない ?
Risposta元気じゃない most casual among them 元気ではありません most formal 元気ではない plain form, a little curt and literal
-
Qual è la differenza tra 元気ない e 元気ではない e 元気がない ?
Rispostaどれも使えますが、 一番目は最もカジュアルで、意味は最もよく使われる言い方の三番目と同じ。 二番目は(元気か元気でないかと言われれば)という内容を前提した答えのようにも聞こえます。 ただし現実には二番目も三番目と同じように使う人も珍しくありません。 なお、二番目をややカジュアル...
-
Qual è la differenza tra 元気でなかったら e 元気ではなかったら ?
Risposta「元気ではなかったら」По существу́ это абсолютно правый. Но 「元気でなかったら」часто гогорят
-
Qual è la differenza tra 元気ではありません e 元気いまない ?
Risposta@ivancb97 元気ではありません es gramaticalmente correcta. Pero 元気いまない no es la expresión natural. Seria mejor que digas como 今はあまり元気じゃないです。
-
Qual è la differenza tra 元気じゃない e 元気でわありません ?
Risposta✖️元気でわ ○ 元気では 元気じゃない casual 元気ではありません polite
domande simili
- こんにちは、お元気でいらっしゃいますか。 私はUTSAのカバソス・オーランドと申します。JSSSAの仕事とかアルバイトの機会に興味がおります。だから、もしよければ、応募資格と仕事内容を教え...
- Which 元気?「how are you?」 Qual è più naturale?
- Casually say how are you? Is お元気ですか?too formal?
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 失礼します e お邪魔します ?
- Qual è la differenza tra 幼女 e 少女 ?
- Qual è la differenza tra 取り替える e 取り換える ?
- Qual è la differenza tra Onii-chan e Onee-San ?
- Qual è la differenza tra ばあちゃん e 祖母 ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra voglio cominciare al mio libro e voglio iniziare al mio libro ?
- Qual è la differenza tra abito in Italia e vivo in Italia ?
- Qual è la differenza tra Stereotipo e Pregiudizio ?
- Qual è la differenza tra mi importi e mi importa ?
- Qual è la differenza tra tieni e prego ?
Previous question/ Next question