Question
Aggiornato il
21 ago 2017
- Spagnolo (Messico)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Portoghese (Brasile)
Domande Portoghese (Brasile)
Cuándo usar "o que" y cuándo solo "que"?
Cuándo usar "o que" y cuándo solo "que"?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
decimos O QUE para preguntas o como un sustantivo:
QUÉ estás haciendo?
O QUE estás fazendo?/O QUE você está fazendo?
Vou fazer O QUE é melhor.
Voy a hacer LO QUE es mejor.
Para preguntas en que la próxima palabra es un sustantivo y en otros casos, decimos QUE:
QUE mulher bonita/formosa!
QUE mulher hermosa!
QUE dia é hoje?
El libro QUE quiero es azul.
O livro QUE quero é azul.
La canción QUE escuché es muy linda.
A canção QUE escutei é muito linda.
Utente esperto

Utente eliminato
Há uma tendência em colocar "o" na frente de perguntas.
O que aconteceu?
O que houve?
O que há com ele?
O que você quer de mim?
outros usos:
Encontrarei o que procuro.
Não sei o que ela quer dizer com isso.
Também se pode observar o uso de "que" para perguntas:
Que horas são?
Que dia é hoje?
Que país é esse?
Que cor você prefere? ( ou " Qual cor você prefere?)
outros usos:
Ele havia dito que não faria de novo, mas fez.
Vou ao cinema da zona sul, que é o que mais conheço.
Que carro legal!
- Portoghese (Brasile)
"¿Qué es esto?
o que e isso?
"que" casa hermosa!
"que" casa Bonita
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
Na gramática, o jeito certo é sem o "O" (quando for pergunta) :
"Que é isso?"
"Que está fazendo?"
"Vou fazer o que quero"
"Que lindo!"
-Igual o Espanhol-
Mas há uma tendência (informal) de colocar um "O" antes do "que" em alguns tipos de perguntas.
"O que está fazendo?"
"O que quer comer?"
"O que é aquilo?"
Utente esperto

Utente eliminato
@minervinha Eu tinha a dúvida de quando usar corretamente " o que" e "que" para perguntas. Por exemplo, qual seria o correto: Que aconteceu? ou O que aconteceu? Aí perguntei à Academia Brasileira de Letras e eles disseram que ambas as formas estão de acordo com o padrão culto da língua.
O que acho que ocorre é só uma questão de tendência mesmo( embora haja casos em que só é possível usar determinada forma)... Aqui no Brasil, pelo menos, o mais comum é iniciar perguntas com " O que".
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@pedro8967 Já está de acordo com o padrão culto? Minha professora de gramática que ensinou dessa forma. Ela dizia que ambas as formas estavam corretas mas só o "Que" era o originalmente "correto" (e usado para escrever redações, por exemplo) em perguntas.
Muito obrigada por compartilhar essa informação!
Utente esperto

Utente eliminato
@minervinha Bom, eu fiz a pergunta à ABL, querendo saber se poderia falar tanto "O que aconteceu?", quanto "Que aconteceu?" Eu enfatizei que queria saber qual forma estava de acordo com o padrão culto e eles disseram que as duas maneiras estão. Agora, se eles erraram na resposta, a culpa não foi minha .😂
- Spagnolo (Messico)
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@Lu_Sol Se tu usar solo "Que" las personas van te comprender. Y con el tiempo tu vas saber cuando usar "O que".
Generalmente es utilizado en preguntas como estas:
"O que é isso?"
"O que está fazendo?"
A resposta da pergunta é algo "sólido", literal, é "algo" It's something
Quando você SÓ pode usar "Que" é uma construção de frase diferente.
"Que país é esse?" -> what kind of country is this?
"O que é esse país?" -> what is this country?
"Qual é esse país?" -> which country is this?
Sorry for the lío de lenguajes, I don't know how to explain it
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Quando usar "la" em vez de "a" numa frase ?
RispostaQuase nunca usamos “la” no português falado. Mas é mais ou menos uma abreviação de "ela". Exemplo: Vou alegrar ela -> Vou alegrá-la. Mas nã...
-
When do I know when to use "A" and "O" before "seu/sua" ??
Rispostadepends of the context. "aquela é a sua cadeira" "este é o seu livro" (normally, the a and o isn't necessary, how i show right now: the a an...
-
When do you use "A" "À" and "Ao"?
RispostaThis is a question very hard to answer. Unfortunatelly, many brazilians don't know when use this one.
-
Quando usar o interrogativo "que", e quando usar "o que"?
RispostaBom,apenas "que" é quando você já sabe o assunto por exemplo, que dia você vai para casa?.Já "o que" é quando você não sabe,por exemplo "o qu...
Domande suggerite
- Como eu devo responder quando alguém falar "Deus te abençoe"? Eu ouvi falar que não posso dizer ...
- What does “Partiu Google Tradutor” mean? Does it mean figuratively that a person sort of broke Go...
- [101] Faz uma semana que eu não tenho um boa sonho. Eu só tenho tido pesadelos sobre ser despedi...
- Por quê "ao" é usado em expressões como "Ao invés de" e "Ao contrário?
- O que significa quando uma coisa é "foda"? P. ex. = "Você é muito foda"
Newest Questions (HOT)
- Spesso devo ricordare a mio marito quando è l'ora di uscire di casa. È corretto?
- Salve!! La frase ho scritto sotto suona bene? Se c'è qualche errore, potreste correggerlo? --...
- how would you say ‘to be honest’ casually like in the sentence ‘i love when people are nice, to b...
- Ci sono ancora quelle librerie che vendono libri di seconda mano vicino all’università? No, non c...
- Zenzero candito con le noci fatto con lo zucchero muscovado. La ricetta si trova su link!
Domande Recenti
- La parola inglese "sister" viene dalla parola latina "soror"?
- Nella frase “una sera mi accompagnai con una piccola pattuglia di musicisti a suonare in un local...
- correggete per favore A causa di un imprevisto non sei potuto/a essere presente ad un appuntame...
- Nella frase“Media componenti per famiglia”, “media” è un aggettivo o un sostantivo?
- Sembra naturale ? Ritengo che il mondo senza confini ,possa essere piacevole. Si vede che l'imm...
Previous question/ Next question