Question
Aggiornato il
9 feb 2015
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
卒業論文より大変そうだよ
a graduation thesis sounds more difficult (than my homework)
context: comparing my homework to his. sembra naturale?
卒業論文より大変そうだよ
a graduation thesis sounds more difficult (than my homework)
context: comparing my homework to his. sembra naturale?
a graduation thesis sounds more difficult (than my homework)
context: comparing my homework to his. sembra naturale?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
Naturale
卒業論文より大変そうだよ sounds very natural, but it means like "It looks more difficult than the graduation thesis that I wrote".
If I say "a graduation thesis sounds more difficult (than my homework)" in Japanese, it would be 卒業論文ってかなり大変みたいだね.
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
so 卒業論文より大変そうだよ makes it sound like i'm also writing a graduation thesis?
sorry.. i'm still confused. can i give you the full context?
My friend and I were talking about our homework and he said 大変そうだな when i told him my homework. but then i wanted to say "your graduation thesis sounds more difficult (than my homework)"
so i guess something like this: 私の宿題よりAさんの卒業論文はもっと大変そうだね。but i wanted to shorten it to 卒業論文より大変そうだよ. does it still hold the same meaning?
sorry.. i'm still confused. can i give you the full context?
My friend and I were talking about our homework and he said 大変そうだな when i told him my homework. but then i wanted to say "your graduation thesis sounds more difficult (than my homework)"
so i guess something like this: 私の宿題よりAさんの卒業論文はもっと大変そうだね。but i wanted to shorten it to 卒業論文より大変そうだよ. does it still hold the same meaning?
- Inglese (Stati Uniti)
- Russo
- Giapponese
Naturale
"your graduation thesis sounds more difficult (than my homework)" →(あなたの)卒業論文の方が大変そう is common, but you could also say 卒業論文の方がより大変そう. You have to add の方が after 卒業論文, in this case.
卒業論文より makes us feel "than a graduation thesis" in this case.
How to use より
I can run faster than he. → 私は彼より(も)速く走れます。/私の方が彼より(も)速く走れます/ →彼より速いよ。/ 私の方が速いよ
My sister is more beautiful than I. → 私より姉の方が綺麗です。/姉は私より綺麗です / 姉の方が綺麗です。
He loves me more than he loves you. → 彼はあなたより私のことを愛してるのよ。→私の方が愛されてるのよ。
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
Thank you so much :) I really appreciate your help and patience!

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
私は卒論をしています。文法の不適当なところをご指摘してくださいませんか。
Risposta明治四十二年(1909年)、日本の辺境ともいうべき津軽に生まれた太宰治は日本の戦後に現れた無頼派文学の代表的作家である。本名は津島修治で、生家は屈指の大地主であった。しかし六男として生まれた太宰治は幼い頃から父母の愛を受けずに成長した。そして、彼はその生涯において自殺未遂、麻薬中毒...
-
Che cosa significa メリットもないのに私に課題写させててさあ?
RispostaHe makes me copy my assignment to his, and I have no returns for that. Damn it.
-
私はA大学からコンピューターサイエンスの修士号を取りました。
この文章は正しいですか。
Risposta私はA大学でコンピューターサイエンスの修士号を取りました。 から → で 🙂
-
(~だらけ の例文をつくってみました)
今回のテストは準備不足ので、間違いだらけで先生に叱られました。
間違いがありませんか?
Risposta準備不足ので→準備不足だったので その他は大丈夫です!
-
Che cosa significa 縮図
例文:これは俺の人生の縮図だ?
Risposta「縮図」は縮めた(小さくした)図という意味です。 「これは日本列島の500万分の1の縮図です。」 例文「これは俺の人生の縮図だ。」では比喩的に使われています。 「これは自分の人生を表わしたものだ。」というような意味です。
domande simili
- 卒業式の末にレストランに行きました。 sembra naturale?
- 卒業論文について研究して、そこで、中国はただ経済発展さえあれば何も気にしない国から、今の政府と人々は環境問題を感心を持ってくる国に変わりました sembra naturale?
- 卒業式阻は三月二十二日に催される。 sembra naturale?
Previous question/ Next question