Question
Aggiornato il
23 mag 2016

  • Cinese semplificato (Mandarino)
  • Inglese (Regno Unito)
  • Giapponese
Domande Giapponese

「アイスが食べたい」
「あいつを殺したい」
これはドラマの台詞なんだけど
どっちも何をしようとするんでしょう?
どうして一番目は「が」、二番目は「を」ですか?普通は「ご飯を食べる」って言ってるんでしょう?どうして食べたい時は「が」ですか?日本人の皆さん、文法的に説明していただけませんか?ありがとうございます!

Risposte
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato

  • Cinese semplificato (Mandarino)
Utente eliminato

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
「アイスが食べたい」
「あいつを殺したい」
これはドラマの台詞なんだけど
どっちも何をしようとするんでしょう?
どうして一番目は「が」、二番目は「を」ですか?普通は「ご飯を食べる」って言ってるんでしょう?どうして食べたい時は「が」ですか?日本人の皆さん、文法的に説明していただけませんか?ありがとうございます!
domande simili
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Previous question/ Next question