Question
Aggiornato il
20 set 2017
- Tailandese
-
Giapponese
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Giapponese
Qual è la differenza tra 家を出るとき、電気を消しませんでした。 e 家を出たとき、電気を消しませんでした。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 家を出るとき、電気を消しませんでした。 e 家を出たとき、電気を消しませんでした。 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
The first sentence seems right to many, but I don't think many people pharase it lke the last one.
- Spagnolo (Spagna)
@Sabai_Sabai 俺の勉強によると最初の文は習慣でそして最後の文はしたことだけです。
これは合っていますか?
- Giapponese
@arehandoro I'm not so sure. Both are about an actual action they did in the past. The last one is just incorrect. It's simply because you can't turn off the light after you have left the house. It says 家を出たとき, which means they had left and then they turned off the light. That's impossible.
- Spagnolo (Spagna)
- Giapponese
「家を出るとき〜」は「家を出る前に」という意味。
「家を出たとき〜」は
①家を出た時と電気を消さなかったということが同じ時間
か
②家を出てそれからいうこと。
「電気を消した」で考えると分かりやすいと思います。
「家を出るとき、電気を消した」
→出る前に電気を消した
「家を出たとき、電気を消した」
→家を出た時と同じ時に電気を消した
→家を出てから電気を消した
??家を出てから電気を消す??
Impossible!
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Che cosa significa 家を出るとき、電気を消しませんでした?
RispostaI left the light on when I left home..
-
Qual è la differenza tra 電気がつけています e 電気がつけてあります ?
RispostaI thought it was only 電気がつけてあります (the light is turned on with the implication that someone did it)← transitive verb (て form) + あります and oth...
-
Qual è la differenza tra うちを出るとき、電気を消しませんでした。 e うちを出たとき、電気を消しませんでした。 ?
Risposta電気を消すタイミングについて語っている印象が強いですね。 ⇒うちを出るとき、電気を消しませんでした。 うちを出ようとしている時、まだうちを出ていない時 うちを出たとき、電気を消しませんでした。 ⇒うちを出た後、もううちの中にいない時 述べられている電気の点滅のためのスイッチが...
-
Qual è la differenza tra 家を出るとき、電気を消しませんでした e 家を出たとき、電気を消しませんでした ?
RispostaThe last sentence is a bit unnatural.
domande simili
- 家に帰りたい。 sembra naturale?
- Qual è la differenza tra 家に来て下さい e 家に遊びに来て下さい ?
- 「家まで行ってきた。驚くなかれ、タワーマンションの三十階だ。奥さんがマッサージ業で当てたんだって」 奥さんがマッサージ店のくじ引きでマンションが当たった ということですか⁈ よろしくお願いします。
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 幼女 e 少女 ?
- Qual è la differenza tra ohayo e ohayo gozaimasu ?
- Qual è la differenza tra 取り替える e 取り換える ?
- Qual è la differenza tra 教室は椅子があります e 教室にいすがあります ?
- Qual è la differenza tra 猫がいます e 猫はいます ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra raduno e riunione ?
- Qual è la differenza tra il salotto e la mensa ?
- Qual è la differenza tra colloquio e intervista ?
- Qual è la differenza tra Ne valeva la pena? e Ne è valsa la pena? ?
- Qual è la differenza tra interessante e divertente ?
Previous question/ Next question