Question
Aggiornato il
9 giu 2016
- Giapponese
-
Ceco
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Russo
Domande Ceco
Není u vás zvláštní, že poslat kamarádce nebo kamarádovi hodněkrát zpravu, ve které je napsáno jenom HUG <3 ? Trochu mě to překvapilo kvůli kulturnímu rozdílu.
Rezervovala by sis ten den jen pro mě?
Je to neutrální výraz?
Není u vás zvláštní, že poslat kamarádce nebo kamarádovi hodněkrát zpravu, ve které je napsáno jenom HUG <3 ? Trochu mě to překvapilo kvůli kulturnímu rozdílu.
Rezervovala by sis ten den jen pro mě?
Je to neutrální výraz?
Rezervovala by sis ten den jen pro mě?
Je to neutrální výraz?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Ceco
- Inglese (Regno Unito)
@Seisen: to není kulturní šok, to je individuální záležitost :-D
rozhodně to není normální ani tady, doufám teda... :-D
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Utente eliminato
Nepřijde vám zvláštní, když často posíláte kamarádce nebo kamarádovi zprávu, která obsahuje pouze xxx
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@LoooooN Nikdy jsem nepouzila xxx ani pro kamaradku :D
Utente eliminato
@Seisen 😂😂😂 ja taky ne, bylo to mysleno tak, abys misto xxx pouzila cokoliv jineho
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
Záleží na hloubce vztahu. Jestli kamarádku znáš už delší dobu, tak by to mělo být v pohodě.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
- Inglese (Regno Unito)
to spíš naopak bych řekl, když se znáš s někým dlouho, tak si většinou máte o čem psát a ne jedno a to samý 10x dokola :-D
Ale tak, každej jsme nějakej a nemůžu to brát jen podle svého úhlu pohledu :-D
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
@LeeDoSan Tak asi je to nakonec tak, jak říkáš. Nejspíš nezáleží na národnosti, ale na člověku samotným ;)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
- Inglese (Regno Unito)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Ceco
- Inglese (Regno Unito)
@Seisen no problemo 😀 jen mi přišlo zajímavé, že někdo reaguje na tak starou zprávu 😀
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
@Seisen A díky tomu mi přišel email a asi po 6 letech jsem si vzpomněl, že takhle stránka existuje :D Jak po takové době zvládáš češtinu?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Ceco
- Inglese (Regno Unito)
- Giapponese
@stitch123 Vítej zpět! Já jsem tu přišla taky po 6 letech..... S češtinou stále bojuji. S kamarádem, kdo mi spamuje jen HUG <3, už nemám kontakt.
- Ceco
@Seisen Já si myslím, že když se porovnají tvoje zprávy z roku 2016 a teď, tak ty dnešní zní o hodně přirozeněji, takže ten boj s češtinou určitě k něčemu je. Nevzdávej to a zase nám třeba za 6 let dej vědět :D
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Hello everyone! Somebody knows where to get living aloe vera plants in Prague? I would appreciate...
- Dobrý den. Jak se řekne opuka anglicky? Jedná se o stavební materiál Románského slohu. Děkuji.
- Is it possible to say ř in a prolonged way, like r? I mean you can say rrrrrrrrr without a break,...
- jak psát na konci dopisa ? synonymi "s pozdravem"
- Which word is right? “Na shledanou” or “Nashledanou” ?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.