Question
Aggiornato il
3 nov 2017
- Coreano
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 처음 여기왔을 때랑 비교하면, 내 자신감은 많이 늘었다.
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 처음 여기왔을 때랑 비교하면, 내 자신감은 많이 늘었다.
Risposte
3 nov 2017
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Compared to when I first came here, my confidence has increased a lot.
Utente esperto
- Coreano
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra I’m proud that I was part of this team. e I’m proud that I was one of t...
RispostaOk. So out of the two of these you would typically say “I’m proud that I was part of this team.” The other way is also correct and means the ...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I have confidence to be able to get high score.
Risposta"I have confidence that I can get a high score." OR "I have confidence that I'll be able to get a high score."
-
Qual è la differenza tra I felt as if I was treated as a social outcast. e I felt as if I was be...
RispostaThe difference between "was" and "was being" is very small. "I felt as if I was treated" gives off the meaning that you were treated. It's le...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 난 자신감을 갖고 싶어.
RispostaI think it means “I want to have confidence” :)
-
Qual è la differenza tra This is the first time I've ever seen her to be helpful.
e This is th...
Risposta@dhfflrl Neither are correct, but they both understandably mean the same thing It would normally be written as “This the first time I’ve ev...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Confiar en una persona, me enseñó a no confiar en nadie.
RispostaTrusting someone taught me to not trust anyone
-
Qual è la differenza tra Because of that experience, I began to study harder than before. e Than...
RispostaThey mean the same thing!
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 나의 불안을 자신감으로 바꾸고 싶어.
RispostaI think literally: I want to turn my uncertainty into confidence
-
Qual è la differenza tra I am confident enough to have a conversation. e I am confident enough t...
RispostaThey are very similar, but the second phrase emphasizes the fact that you are confident about other things as well, and one important measure...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 내가 스스로 생각하는 나의 모습보다 남들이 생각하는 나의 모습이 더 정확하다.
Rispostait's say as" My image is more accurate than what others think of me."👍🐰
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 注射が痛かった
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Ладно
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? singaw
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Давай перейдём общаться в другое приложение?)
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? che cosa significa accaduto in Italia
- Come si dice in Italiano? Super sick
- Come si dice in Italiano? She visited me
- Come si dice in Italiano? “I need to use the bathroom?”
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? Bezüglich
- Come si dice in Italiano? Hinsichtlich
- Come si dice in Italiano? i want to say in an email "i wanted to ask you if there is any alternat...
- Come si dice in Italiano? I don’t like seafood
- Come si dice in Italiano? hey! im trying to write an email saying "...,since italian is not my f...
Previous question/ Next question