Question
Aggiornato il
13 feb 2014
- Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
-
Giapponese
Domande Inglese (Stati Uniti)
When would we (1) use a "-" (hyphen) in a sentence and (2) hyphenate two words (friendly-ish, father-in-law, etc.)?
When would we (1) use a "-" (hyphen) in a sentence and (2) hyphenate two words (friendly-ish, father-in-law, etc.)?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
When combining two or more distinct words or names to indicate they are combined or verbally spoken without pause, but where simple slapping them together would cause an invalid word. "Friendly-ish" and words like it are not proper words in any form, but anyone who speaks english would understand the intention of the modifier "ish".
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Stati Uniti)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- When use like and when use as!!?
- The progressive use of CA (continuous assessment) score at the final score During the passing gr...
- How much do you care the use of unisexual expressions such as man in the meaning of mankind or so...
Domande suggerite
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.