Question
Aggiornato il
19 nov 2017
- Latino Quasi esperto
- Russo Quasi esperto
-
Inglese (Regno Unito)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Francese (Francia)
Domande Cinese tradizionale (Taiwan)
請告訴我「为难」這個動詞怎麼用。
請告訴我「为难」這個動詞怎麼用。
感謝大家用中文回答。
Risposte
Leggi ulteriori commenti

Utente eliminato
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)
- Latino Quasi esperto
- Russo Quasi esperto
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese tradizionale (Taiwan)

Utente eliminato
@studens 「為難」有兩個意思,第一個是:碰到一個情況,如果去處理的話,就會覺得麻煩。如果不去處理的話,就沒關係。
ex: 你這樣子讓我很為難,公務員不能收錢的。(現在不收錢就OK,如果收了就會有麻煩)
另一個意思是,給別人找麻煩。ex:
A: 你在為難我嗎?給我那麼多工作。
B: 我就喜歡為難你,怎麼樣?
關於「我自己有問題,有麻煩」,如果是現在已經有麻煩了,就不適合用「為難」(第一種意思),你可以用「困擾」。
ex: 最近我感冒了,我覺得有點「困擾」。(感冒讓我很麻煩)
你何苦「為難」你自己,只是失戀而已。(自己給自己找麻煩)
我有點「為難」,最近美國流行感冒,我不想去美國出差。(去了就麻煩,不去就不麻煩)
還有一種叫「左右為難」,不管怎麼做都很麻煩。
ex: 夾在母親和老婆中間,真是叫我「左右為難」。

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
請問要如何區分日文1 2 3類動詞變化?
Risposta我也不是很清楚,你可以看看這個網站:blog.yam.com/awanawan1980/article/29734032
-
請給我介紹一下這個單詞怎麼用。
Risposta排尿為正式用法, 例如病人今日排尿100cc
-
請告訴我在這裡聲音用甚麼語氣詞。
Risposta不然他們在第一階段的成功呢就會付諸流水了。
-
請給我解釋一下“朦朧”這個單詞可以怎麼用。
Risposta@studens 她有種朦朧美
-
Mostrami delle frasi esempio con 恐怕
(怎麼情況的時候使用這個單詞嗎?請告訴我).
Risposta「恐怕」はある程度の根拠を握っているという前提として、悪い事が起こる可能性があるのを恐れている時に使う言葉です。 日本語の「恐らく」と捉えると分かりやすくなると思います。 例文: 1. (外面是陰天) 我:今天恐怕會下雨。 ↑ 外を見て、天気が悪いから、雨が降るかを心配している...
-
請問,你們能給我解釋一下『壞掉』這個單詞怎麼用嗎?
Risposta(物品)壞掉了
Domande suggerite
- 通常什麼時候會說「齁」這個字?
- 聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
- 暌違很久 和 隔了很久 意思一樣嗎?
- 「盡快」和「儘快」有什麼不同呢?
- 在台灣有時候聽到有人叫別人「38」/「三八」是什麼意思?不好的意思嗎?
Newest Questions (HOT)
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
- “Sei una chiavica” si usa come sinonimo di “ sei un seccatore/ sei una seccatrice”?
- Where do italians go on holidays the most often? ( rather you stay in your country or go abroad?) 🧳🤔
Domande Recenti
- Ho capito il senso ma che c’entra “ma non è niente male”? Controllori e controllati hanno stipu...
- cosa significa "le forze dell'ordine" ?
- Ciao a tutti! Buonasera! Ho una domanda. ‘Potrei voler fare altro!’ è simile a ‘There may be o...
- Ciao quale il verbo per Dispensa? mi hanno dato la dispensa dal servizio di militare mi hanno...
- Ciao! dammi qualche sito dell'adattamento cinematografico... e le teorie cinematografiche!!!! per...
Previous question/ Next question