Question
Aggiornato il
25 feb 2015
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domande Giapponese
どのようにレズビアンの女性が日本で見られる?より多くのゲイの男性とがあるようです」オネエ」が、私。は新宿2丁目レズビアンの女性に関する意見は何の外でレズビアンの女性については何も聞いていない?投稿しよう!これを読んでいただきありがとうございます。
(私も日本語で私の悪い流暢約申し訳ありませんが私はこれは理解できる願っています!)
(英語で:) / (In English:)
How are lesbian women viewed in Japan? There seems to be more recognition of gay men and "Onee". I haven't heard anything about lesbian women outside of Shinjuku 2-Chome, though? Please share your opinions! Thank you for reading this.
(I'm very sorry about my poor fluency in Japanese, but I hope this is understandable!)
どのようにレズビアンの女性が日本で見られる?より多くのゲイの男性とがあるようです」オネエ」が、私。は新宿2丁目レズビアンの女性に関する意見は何の外でレズビアンの女性については何も聞いていない?投稿しよう!これを読んでいただきありがとうございます。
(私も日本語で私の悪い流暢約申し訳ありませんが私はこれは理解できる願っています!)
(英語で:) / (In English:)
How are lesbian women viewed in Japan? There seems to be more recognition of gay men and "Onee". I haven't heard anything about lesbian women outside of Shinjuku 2-Chome, though? Please share your opinions! Thank you for reading this.
(I'm very sorry about my poor fluency in Japanese, but I hope this is understandable!)
(私も日本語で私の悪い流暢約申し訳ありませんが私はこれは理解できる願っています!)
(英語で:) / (In English:)
How are lesbian women viewed in Japan? There seems to be more recognition of gay men and "Onee". I haven't heard anything about lesbian women outside of Shinjuku 2-Chome, though? Please share your opinions! Thank you for reading this.
(I'm very sorry about my poor fluency in Japanese, but I hope this is understandable!)
I realize that onee are more like TV personalities and there doesn't seem to be many of them off TV. It seems like a catch-all term used by Japanese people for men in the LGBTQ+ community, but it's never used for women (only men that are feminine or "are a woman inside"), and besides that, the only "representation" I can think of are genres like yuri in manga. I'm interested in knowing more about how Japanese people view lesbian women, even if they don't know any or aren't very exposed to gay culture. Thanks again!
Risposte
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato
It's a good point. I've never heard of おニイ系タレントalthough there is おネエ系タレント. I know it was a lesbian wedding ceremony at Tokyo Disney Land by famous ppl 2 years ago though. There is new movement : new regulation in Shibuya and a temple in Kyoto to help LGBT marriage. Gay parade is held in Tokyo as well. The circumstance for LGBT seems improved little by little but most of Japanese still tend to tease them or don't try to understand the way of thinking correctly. That's why LGBT ppl seems still struggling.
This is a video about gay in Jpn but it might be helpful because I think lesbian have same problem.
https://m.youtube.com/watch?a=&v=QD-2y5opXZ...
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- あの。。。すみません。。。 どのように私は英語に翻訳していますか? 「ふかのう」とかんたんに いってはダメ。きのう 「ゆめ」だったものが きょうは「きぼう」となり あしたには「げ...
- あの。。。すみません。。。 どのように私は英語に翻訳していますか? きくはいっときのはじ きかぬはいっしょうのはじ …べんきょうでわからない ことがあったら、せんせい やともだちに...
- What does ように mean? Is there more than one meaning? How can I use it? Also, what does ~っていうよう...
Domande suggerite
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.