Question
Aggiornato il
25 feb 2015
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tedesco
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I've kept standing for 40 minutes on the train. My legs are killing me! sembra naturale?
I've kept standing for 40 minutes on the train. My legs are killing me! sembra naturale?
Risposte
26 feb 2015
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
Straightとはそういう意味を持ちます。他には、"I had to stand the whole ride", "I had to stand all the way there", "I've been standing all day"なども使います。Keepをどうしても使いたいなら、"I've had to keep standing for 40 minutes"のほうが文法的に増しですけど、私が与えたのは状況に合っているフレーズですね。よく使われています。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
I've been standing for 40 minutes straight on the train.
後は自然でした。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
Straightとはそういう意味を持ちます。他には、"I had to stand the whole ride", "I had to stand all the way there", "I've been standing all day"なども使います。Keepをどうしても使いたいなら、"I've had to keep standing for 40 minutes"のほうが文法的に増しですけど、私が与えたのは状況に合っているフレーズですね。よく使われています。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
すごくわかりやすかったです。ありがとうございます。よく使われるフレーズも教えてくれてうれしいです。(*^^)v
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- She has to keep standing all day long at her work, so she says she has a backache. sembra naturale?
- What does "standing" in line 177 mean?
- Keeping standing on the train for a long while really drained me out. sembra naturale?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.