Question
Aggiornato il
21 nov 2017
- Russo
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tedesco
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Cinese semplificato (Mandarino)
Tell me please if these sentences are grammatically incorrect:
1. 我的马应该赶紧把这袋粮食驮远处。
2. 昨天下雨的时候,咱们桥上跑。
3. 他们都把我的电话用坏。
4. 我把服务员叫到了四遍,他们没有来。
5. 我没看过这么高桥!。
6. 我到过这个地方。
7. 他说他看过这个电影。
8. 我没玩儿过乒乓球。
9. 因为我妈妈犹豫,所以没有给我钱
Can I say something like 他把我的钱用完得很快 ( he spends my money very quickly )?
Tell me please if these sentences are grammatically incorrect:
1. 我的马应该赶紧把这袋粮食驮远处。
2. 昨天下雨的时候,咱们桥上跑。
3. 他们都把我的电话用坏。
4. 我把服务员叫到了四遍,他们没有来。
5. 我没看过这么高桥!。
6. 我到过这个地方。
7. 他说他看过这个电影。
8. 我没玩儿过乒乓球。
9. 因为我妈妈犹豫,所以没有给我钱
Can I say something like 他把我的钱用完得很快 ( he spends my money very quickly )?
1. 我的马应该赶紧把这袋粮食驮远处。
2. 昨天下雨的时候,咱们桥上跑。
3. 他们都把我的电话用坏。
4. 我把服务员叫到了四遍,他们没有来。
5. 我没看过这么高桥!。
6. 我到过这个地方。
7. 他说他看过这个电影。
8. 我没玩儿过乒乓球。
9. 因为我妈妈犹豫,所以没有给我钱
Can I say something like 他把我的钱用完得很快 ( he spends my money very quickly )?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan)
1. 我的马应该赶紧把这袋粮食驮到远处去。
2. 昨天下雨的时候,咱们正跑上桥。
3. 他们把我的电话用坏了。
4. 我叫到了服务员四遍,他们都没有来。
5. 我从没见过这么高的桥!。
6. 我去过这个地方。or 我来过这里。
8. 我没打儿过乒乓球。
9. 我妈妈犹豫,所以没有给我钱
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Hong Kong)
- Cinese semplificato (Mandarino)
1.有点不懂这句
2.我们
3.弄坏
4.我叫了服务员四次,他们都没有过来
5.高的桥
6.去过
7. correct
8. Correct
9.妈妈犹豫了一下,还是没把钱给我
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
Can I say something like 他把我的钱用完得很快 ( he spends my money very quickly )?
No, but you can say 他花我的钱花得很快, or 他很快把我的钱用完了.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- 明天你会吃派吗?如果你吃太多了,就吃不下饭了。 注意句子中的“如果你吃得太多了”句,注意其中的单词“了”,你看到这个单词“了”是想表达过去还是带有“太…了”的单词?
- "麻醉技术人员"这个职位有更常用的叫法吗?
- 这篇文章对吗?这样说自然吗? 今早四点半左右我醒来了,在床上躺着刷手机一会儿,五点才起床了。 起床后,我一个人在外面练习了三十分钟左右的剑道的“素振り”。外面很凉、很舒服。因为没有一点时间,练...
- “睡不着觉” 请问这个“着”是“zháo”还是“zhe“?
- Is the name 小静 a good name?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.