Question
Aggiornato il
9 set 2014
- Francese (Francia)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
-
Spagnolo (Spagna)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Regno Unito)
He dropped off the lid upside down next to the stove. sembra naturale?
He dropped off the lid upside down next to the stove. sembra naturale?
Risposte
9 set 2014
Domanda in primo piano
- Inglese (Regno Unito)
Non capisco
OK. It is correct to say 'he dropped the lid' not 'he dropped off the lid'. Dropped off has other meanings.
Hope this helps.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
- Francese (Francia)
He actually doesn't literally drop it, he puts it nearby and the top (upper part) of the lid touches the table.
- Inglese (Regno Unito)
Non capisco
OK. It is correct to say 'he dropped the lid' not 'he dropped off the lid'. Dropped off has other meanings.
Hope this helps.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Francese (Francia)
Oh, I get it now.
So the correct sentence is "He dropped the lid upside down next to the stove" ?
So the correct sentence is "He dropped the lid upside down next to the stove" ?
- Inglese (Regno Unito)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Would you get the lid off for me? sembra naturale?
- Where's the lid of this pot? sembra naturale?
- Qual è la differenza tra take the lid off e take off the lid ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.