Question
Aggiornato il
25 nov 2017
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
Domande Inglese (Regno Unito)
*Native English Speakers Only Please.
Please correct these sentences to be natural.
Please tell me whether any changes are 'corrections' or 'suggestions'.
"As for the decreasing birth rate, more women have had opportunities to work permanently. They have had more choices for their lives. Then, they can stay single. More married couples have chosen to have no kids to gain free time. Some married couples have worked temporally (because of a bad employment rate), and hesitate to have kids."
*Native English Speakers Only Please.
Please correct these sentences to be natural.
Please tell me whether any changes are 'corrections' or 'suggestions'.
"As for the decreasing birth rate, more women have had opportunities to work permanently. They have had more choices for their lives. Then, they can stay single. More married couples have chosen to have no kids to gain free time. Some married couples have worked temporally (because of a bad employment rate), and hesitate to have kids."
Please correct these sentences to be natural.
Please tell me whether any changes are 'corrections' or 'suggestions'.
"As for the decreasing birth rate, more women have had opportunities to work permanently. They have had more choices for their lives. Then, they can stay single. More married couples have chosen to have no kids to gain free time. Some married couples have worked temporally (because of a bad employment rate), and hesitate to have kids."
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
It’s “permanent work” and “temporary work”.
“They have had more choices in their lives and they can decide to stay single.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 日本の証明写真(免許証など)の背景色は青や白が一般的ですが、 中国は赤が好まれると聞いた事があります。 欧米ではどのようなカラーが一般的ですか?
- How to say this in English?
- What is called this in English?
Domande suggerite
- hoarder (someone who collects large amounts of something and keeps it for themselves)
- I'd appreciate if you could correct my English! I’m currently making functional specification ...
- in which situations I can use "back to you" and how naturally(?) it sounds?
- Hello! Can diarrhea be called "loose"? How to say "diarrhea & constipation" in another way ?
- How can I get a native professor in English to speak fluently?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.