Question
Aggiornato il
9 dic 2017
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 最近涙もろい
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 最近涙もろい
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Malay Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 涙が出るほど、痛い。
RispostaYou're very close! "It hurts so much that I could cry." or "It hurts so much that I want to cry." both sound good.
-
Qual è la differenza tra I cried all night long e I cried all night through ?
RispostaThey mean the same thing but it should be "I cried all through the night."
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 情けなくて涙が出る
RispostaIt's so pathetic it makes me cry
-
Qual è la differenza tra I used to cry e I was crying e I cried ?
Rispostai used to cry means that you no longer cry anymore. i was crying means that awhile ago you cried. i cried means u have stopped crying from be...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 涙が出るほどうれしい。
RispostaI'm so happy I could cry
-
Qual è la differenza tra I happen to not cry e I happen to don't cry ?
Risposta"I happen to don't cry" is simply ungrammatical. As a sentence on its own, "I happen to not cry" is also unnatural unless you mean this is ...
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 涙が少し出た
Risposta"I shed a tear." or "I cried a bit."
-
Che cosa significa i have to get my tears in today?
RispostaI must cry for a certain amount of time today
-
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 涙が出そうだ
RispostaI think I'm going to cry.
-
Qual è la differenza tra I got tired of drying your tears e I got tired of wiping your tears.. ?
Risposta@cristian40arias “Dry” means to lose moisture, while “wipe” means moving something over with the intention of removing a substance from a su...
Domande suggerite
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? querer es poder
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? in july or on july?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? kumain kana ba?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
- Come si dice in Italiano? Good night bene notte ?
- Come si dice in Italiano? chaio
- Come si dice in Italiano? Let’s get lost.
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? υπάρχει πιθανότητα να μην βρούμε θέσεις κενές για να κλείσουμε στο λεωφ...
- Come si dice in Italiano? 洗濯機に入れっぱなしにしたら、臭くなるかもしれない
- Come si dice in Italiano? συγνώμη για το ακατάλληλο της ώρας που σε περνώ τηλέφωνο
- Come si dice in Italiano? ...and i'm not done yet!
- Come si dice in Italiano? gli adulti avrebbero compito la sua missione?
Previous question/ Next question