Question
Aggiornato il
13 dic 2017
- Cinese tradizionale (Taiwan)
-
Giapponese
Domande Giapponese
AがBに質問した場合、
Aにとって、Bのことを「質問した相手」と言ってもいいですか。
なにかおかしなところ、不自然なところがあるんでしょうか。ニュアンスとかです。
よろしければ、.ご教示お願いいたします。
AがBに質問した場合、
Aにとって、Bのことを「質問した相手」と言ってもいいですか。
なにかおかしなところ、不自然なところがあるんでしょうか。ニュアンスとかです。
よろしければ、.ご教示お願いいたします。
Aにとって、Bのことを「質問した相手」と言ってもいいですか。
なにかおかしなところ、不自然なところがあるんでしょうか。ニュアンスとかです。
よろしければ、.ご教示お願いいたします。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
Utente eliminato
- Cinese tradizionale (Taiwan)
Utente eliminato
@fishfish こういうのって、考えれば考えるほど、どっちだか混乱してしまうものだと思います。理詰めで考えてもきりがないので、慣習から、そういうものだと受け止めるのが最善だと思います。がんばってください。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese tradizionale (Taiwan)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 質問があります。漢字を読めるのはすごく難しいですからいつも辞書を使ってます。でもこの辞書で名前の訳文をちゃんとできません。 今本を読んでいるなんので男の子の名前の読み方よくわかりません。 ”聖...
- What are the differences between these sentences, especially the first 2? 質問を持っている。 質問を持つ。 ...
- 質問あのる方は、どうぞ。 i know what 質問 and どうぞ means and that the sentence means "If You have a question, pl...
Domande suggerite
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande Recenti
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.