Question
Aggiornato il
4 mar 2015
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
How to say '需要付出很大努力' in written English? 'great efforts need to be paid' or 'great effort needs to be paid'. Which one is right?
How to say '需要付出很大努力' in written English? 'great efforts need to be paid' or 'great effort needs to be paid'. Which one is right?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
"Great effort is required" is the most natural. For 付出 you could say "exert" or "put forth", but in this sentence they're not needed.
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
How should i say the following sentence correctly ?
" The boys WHICH/WHOSE rich families could af...
RispostaWhose
-
What do you say 〜しないといけなくなりそうin English? Can I say " I'm going to have to 〜?
RispostaYes! You can also say 'I think I'll have to~' etc :)
-
“Their efforts were rewarded” or “their efforts were rewarding” are both acceptable? Please give ...
Risposta-Their efforts were rewarded- Means that after all their efforts they got something that satisfied THEM -Their efforts were rewarding- Means ...
-
Is this sentence grammatically correct
And
Can you give me a better way to say
"Can you give ...
Rispostacan you give me a receipt to see how much money I spent on the card?
-
If you want to get better score in English writing, it is important not to use difficult words/vo...
RispostaIf you want to get better scores in English writing, it is important not to use difficult words. If you want to get a better score in Englis...
-
“If English is your first language, then we wish you the best of luck.”
this sentence means that...
RispostaYes
-
Hi guys! I have a question.
Is this sentence correct?
“What can you get in your work?”
I mean m...
RispostaPeople will understand what you're asking! But you are more likely to hear "what do you earn", for example: "What do you earn at your job?" "...
-
When you ask someone to correct your English sentences,
Which is better,
“What would you say th...
Risposta"How would you say this?" Is correct.
-
Hi!!! I wonder about the grammar of this sentence ' I get a charge out of working hard and seeing...
RispostaIt means more like "I get energy from working hard and getting/seeing good results"
-
「Until now, I've avoided trying to study English though I had understood the needs.」
は表現的に正しいですか...
Risposta正しいけど、自然じゃないです。 「Until recently, I've avoided studying English even though I have always understood the necessity of it」が自然です。 (分からないことがあった...
domande simili
- Qual è la differenza tra I must put more effort. e I must put more efforts. e I have to make mor...
- Qual è la differenza tra spare no effort to do sth e spare every effort to do sth e does the mea...
- Qual è la differenza tra effort e exertion ?
Domande suggerite
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
Newest Questions (HOT)
- Perché qui si usa "ed"?: "Il figlio maschio si chiama Nicola ed è mio zio. Lavora come infermi...
- Qual è la differenza tra brava/bravo e buona/buono?
- In italiano ci sono sinonimi di "pancia" che vengono della parola latina "abdomen"?
- Salve! Tra parentesi nelle 5 frasi successivi, devo inserire le congiunzioni adeguate. Potreste...
- Salve!! Potreste scrivere alcuni frasi usando la parola "tantomeno" ? Vorrei imparare l'uso. ...
Domande Recenti
- Is this correct? I wrote about those books. = Ho scritto di quei libri.
- Whuch should it be? 1. Ho scritto di quelli libri. 2. Ho scritto dei quelli libri.
- Sagt man „Sono portata fuori il cane“ oder „Ho portato fuori il cane“
- Perché qui si usa "ed"?: "Il figlio maschio si chiama Nicola ed è mio zio. Lavora come infermi...
- Qual è la differenza tra brava/bravo e buona/buono?
Previous question/ Next question