Question
Aggiornato il
29 dic 2017
- Spagnolo (Spagna)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Portoghese (Brasile)
Domande Portoghese (Brasile)
Qual è la differenza tra Eu chamo-me e Me chamo ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra Eu chamo-me e Me chamo ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
29 dic 2017
Domanda in primo piano
- Portoghese (Brasile)
Nenhuma, mas no Brasil "me chamo" é mais natural, "meu nome é" também soa mais natural.
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
Nenhuma, mas no Brasil "me chamo" é mais natural, "meu nome é" também soa mais natural.
- Portoghese (Brasile)
E se for escrever "chamo-me" não usasse o "eu". :)
0
likes
1
disagree
- Inglese (Stati Uniti)
- Portoghese (Brasile)
There’s no difference. Just that the first one would be used in formal documents and the second one sounds more natural in day to day life. You would never hear a Brazilian say Eu chamo-me, in Portugal is common to talk like that but in Brazil we would say Eu me chamo or Meu nome é...
- Portoghese (Brasile)
O que deve ser estudado para que a regra possa ser entendida é a COLOCAÇÃO PRONOMINAL. Aqui no Brasil, costumamos usar próclise para quase tudo, em outras palavras, o pronome na frente do verbo, no qual, muitas vezes, foge da norma culta brasileira. Salientando que isso só acontece, porque há tentativas de padronizar ambos "portugueses", fazendo o português brasileiro fique mais semelhante com o português de Portugal. Assim a marca de oralidade usada para se comunicar não está errada, o problema será se você quiser escrever texto formais. Então terá que aprender a escrever conforme a norma culta. Obs.: o português de Portugal costuma obedecer mais a regra.
Um ótimo conteúdo: https://www.google.com.br/amp/s/www.infoescola....
- Portoghese (Brasile)
não se diz eu chamo-me mas sim eu me chamo ou chamo-me e até mesmo me chamo ,mas nunca eu chamo me
0
likes
2
disagrees
- Portoghese (Brasile)
Chamo-me é o português correto, mas ninguém usa! Melhor você usar meu nome é ____

Utente eliminato
If I'm writing a formal letter, for example:
"Senhor presidente, chamo-me X e venho por meio deste..."
If I'm presenting myself to someone I just met:
"Oi, meu nome é Y. Como você se chama?"
"Oi, me chamo X./Oi, eu me chamo X."
- Portoghese (Brasile)
In terms of meaning none. But it is just a kinde of style, "chamo-me" is more formal you do not say "chamo-me" in the coloquial.
- Portoghese (Brasile)
No se puede empezar una frase con me, te, nos, vos... solo informalmente
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
Nenhuma, mas no início de frases não é correto usar “me” (embora seja muito usual no dia a dia, em discursos informais), então se coloca “chamo-me” ou “eu chamo-me”, ou ainda “eu me chamo”. Você pode simplificar mais usando “meu nome é”.
- Portoghese (Brasile)
nenhuma, "chamo-me" é mais formal, e me chamo é mais usado e mais comum

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra chamo-me Maria e me chamo Maria ?
RispostaO correto seria: "Eu me chamo Maria". Mesmo assim, dá para entender. Ou também: "Meu nome é Maria".
-
Mostrami delle frasi esempio con Eu me chamo .....
RispostaOi. Como você está? (Hi. How are you) I'm fine. Thank you (Estou bem. Obrigada) Que horas são? (What's time?) Onde você está? (Where a...
-
Qual è la differenza tra Eu me chamo sheyla e Eu chamo-me sheyla ?
RispostaNenhuma
-
Che cosa significa Olá chamo me ?
RispostaIt means "Hello, my name is...".
-
Qual è la differenza tra Eu os chamarei. e Eu vos chamarei. e Eu lhes chamarei. ?
Risposta"Eu os chamarei" o sujeito é "eles" e o pronome oblíquo "os" é usado quando são todos homens. "Eu vos chamarei" o sujeito é "vocês", por isso...
-
Qual è la differenza tra Meu nome é MARI. e O meu nome é MARI. ?
Risposta@Linaone there’s no difference at all, but if you want to be more formal(like in a work email or something) then use the vowel "o"
-
Qual è la differenza tra chamo-me e me chamo ?
Rispostachamo-me os formal, me chamo ia informal
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra Eu te amo e Eu amo você ?
- Qual è la differenza tra escrevido e escrito ?
- Qual è la differenza tra e e é ?
- Qual è la differenza tra eu te adoro e eu te amo ?
- Qual è la differenza tra Em final e No final ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra che bella e che bello ?
- Qual è la differenza tra ospite e cliente ?
- Qual è la differenza tra mandare e spedire e inviare ?
- Qual è la differenza tra aspettare e attendere ?
- Qual è la differenza tra influenzare e influire ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra numero famiglie e il numero delle famiglie ?
- Qual è la differenza tra sono stanco e io sono stanco e sono stanco io ?
- Qual è la differenza tra sapevo e ho saputo ?
- Qual è la differenza tra provare solo e semplicemente paura e provare solo semplicemente paura ?
- Qual è la differenza tra ma e però ?
Previous question/ Next question