Question
Aggiornato il
15 gen 2018
- Spagnolo (Messico)
-
Catalano
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Qual è la differenza tra I walked towards the park. e I walked to the park. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra I walked towards the park. e I walked to the park. ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
“Towards the park” means that you didn’t necessarily arrive at the park (you went in that direction) and “To the park” means that you arrived.
Examples:
I walked towards the park, but I decided to go to the museum instead.
I walked to the park to play frisbee with my dog.
- Inglese (Stati Uniti)
"I walked toward the park" would be walk in the direction of the park, and "I walked to the park" would be when you are going to the park
- Inglese (Stati Uniti)
When you say "I walked towards the park" you are saying you walked in the direction the park is in. When you say "I walked to the park" you are saying you arrived at the park by walking.
- Spagnolo (Messico)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra I walked to the office. e I walked toward the office. ?
Risposta@fili_12 Walking to means to actually go in the office, while towards means near the office.
-
Qual è la differenza tra I was walking through the park? e I was walking on the park? ?
RispostaWalking through the park means you were walking in the park. I was walking on the park doesn't really make sense and sounds incorrect. No...
-
Che cosa significa I’m pulling up at the park. ?
Risposta@ljh30403 "Pulling up" means that "You are arriving/arrived at your destination by vehicle/car". So in your case, "You are arriving at the p...
-
Qual è la differenza tra I was walking through the park e I was walking across the park ?
RispostaIt's difficult to explain because it can change from sentence to sentence. "through the park" to me would mean that you're IN the park and y...
domande simili
- Qual è la differenza tra I'm going to the park with my son today. e I will go to the park with m...
- A: Where did you park the car? B: I parked it near the place right out of the bakery. A: 車どこに止め...
- (At a park) Do you live near hear? May I ask what you do in Japan? sembra naturale?
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra man e men ?
- Qual è la differenza tra Okay e Okey ?
- Qual è la differenza tra I asked a question about you. e I asked a question of you. ?
- Qual è la differenza tra hope everything goes well e hope everything's going well ?
- Qual è la differenza tra I'm down for it e I'm up for it ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra che differenza c'è tra alta capacità e grand capacità? ?
- Qual è la differenza tra affinare e affilare ?
- Qual è la differenza tra uccidere e ammazzare ?
- Qual è la differenza tra farlo e fallo ?
- Qual è la differenza tra Ti amo e Ti voglio bene ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra qualsiasi e qualunque e qualche ?
- Qual è la differenza tra impiegato e dipendente ?
- Qual è la differenza tra tranquillo e sereno ?
- Qual è la differenza tra viaggio e tragitto ?
- Qual è la differenza tra Noi siamo all’aeroporto e Ci troviamo in aeroporto. ?
Previous question/ Next question