Question
Aggiornato il
11 mar 2015
- Urdu
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Please proofread this story:
Hi. Your suggested edits are very nice. You have a good command on English. Thanks a lot for replying. Here is the story after the changes.
Chapters of Injustice
Author: Rizwan Ahmed Memon
Chapter: 1
It was a sunny day. Robbi was so delighted to win the prize in her class for an essay competition. Her teacher told her that he was sure that one day Robbi would become a great woman.
Robbi said to her teacher, “God willing, I would become a doctor.”
The teacher replied, “God wills that. I know because He has given you all the abilities which a successful doctor should have.”
Robbi came home and showed her mother the prize. Robbi’s mother was happy too, but her father didn’t seem very happy about it. Robbi’s father was a drunkard; her mother had to pay for her education. Financially, she made ends meet by doing needlework. Besides going to school, Robbi also helped her mother in household chores and needlework.
Years passed and Robbi eventually made it to grade nine. One night Robbi’s father said to her mother, “Now Robbi has grown up.”
Her mother said to him, “No, she is still young, but why do you say so?”
He said, “Now Robbi won’t need to go to school anymore.”
Her mother said, “No, she has to study still. She wants to be a doctor.”
“A doctor, impossible!” he said.
“Why can’t she be a doctor? She is the most clever girl in the class!” said her mother.
Her father said to her mother, “Because the time has come for her to go to her real home.”
“You are thinking about Robbi’s marriage? She is still too young,” she said.
“Well sooner or later she has to go; the sooner the better.” said Robbi’s father. He further added, “I have already talked to my old friend. He has a son who works in the fields, and that will be better for her. I don’t want to talk about it anymore; that’s it.”
In the morning when Robbi was getting ready for going to school, her mother said to her, “Stay at home today.”
Robbi said, “Why, dear mother?”
She said, “Today I have a lot of work and I want you to help me.”
Robbi said, “All right if you say so, I am not going.”
So on that day her mother told her that her father was going to get her married. Robbi’s heart was torn into pieces. Her mother said her, “It is inevitable. I can do nothing; nor can you refuse. If we go against your father’s will, we will both be in trouble. So it is better to be quiet and endure.”
Robbi’s dreams were shattered. She felt a storm inside her, and she wanted to cry so loudly that her voice would break the sky. She fell asleep weeping and sobbing.
In a few days, Robbi’s father married her off. Now she was wandered aimlessly through life as if she were already dead.
Chapter: 2
Robbi was only fourteen. She was studying in the hope of becoming a doctor, when her father married her off.
She was married to Zaman, who worked in the fields. All of Robbi’s dreams were shattered before they could come to fruition. Her husband treated her as if she was a servant or slave. He punished her, abused her, and harassed her. He commanded her to look after the buffaloes and cows. She milked them and grazed them near the bank of the river which was a short distance from the fields where her husband worked.
Robbi gave birth to Rabia at the age of fifteen. Robbi and her daughter were weak due to Robbi’s pregnancy at a very young age. Early marriage led to many detrimental effects upon Robbi’s health.
It had been more than a year since Robbi had seen her mother. Robbi’s father never allowed Robbi’s mother to visit Robbi; neither did Robbi’s husband. Days turned into weeks, weeks turned into months, and months turned into years as Robbi continued to bear all the injustices that her husband did to her. In rural areas of Sindh, a province of Pakistan, it is common for men to treat women in this way. Very few women raise their voice against the oppression. Robbi would never resist, but she had decided that she would never let her daughter fall victim to this abuse.
One night, Robbi said to Zaman, “Saeen, Rabia is now five. We need to send our daughter to school.” (In Sindhi the word ‘Saeen’ is used for someone who is admired or respected.)
“School? Don’t you know in our village girls are not allowed to attend school? She will never go to school,” her husband replied.
“But Saeen, she must get a primary education, at least, so that she can read and write our native Sindhi language.”
“I don’t like your explanations and answering back. I said she will never go. Now get out of my sight!” he shouted angrily.
Young Rabia was watching and listening her parents talking about her from the window. In her heart, Rabia hated her father because she had seen him beating her mother many times.
One day, Robbi went to graze the cattle, as usual. Normally, Rabia would stay at home with her grandparents; who never cared much for Robbi or Rabia since they had been disappointed when Robbi did not give birth to a boy.
On this particular day, Robbi decided that she would begin to take her daughter out with her to graze the cattle. Robbi had learned reading and writing in Sindhi when she was a child, and she also knew a little bit of English. She decided that she would educate her daughter herself while the cattle grazed.
At night, Robbi called her daughter, “Rabia? Rabia? Where are you?”
“Ami, I am here with grandpa.”
“Won’t you let me read you a new story tonight?”
“Oh, yes.”
That night Robbi told Rabia about her plan. Robbi had originally thought that Zaman would do the same for their daughter as Robbi’s father had done for her.
“At least I had got my primary education. I have to do something for my daughter, otherwise in this male-dominated society my daughter will be deprived of even basic education,” she whispered to herself.
The next day, as usual, Robbi woke up early, milked the buffaloes, churned the Lassi, and fed the cattle. When she served breakfast to her husband, she told him, “Saeen, I want to take Rabia with me. She will learn grazing the cattle and cutting the grass. She is not going to school, so she better learn the household chores.”
“All right. Keep a close eye on her,” he agreed.
After Zaman had gone, Robbi and her daughter left to graze the cattle. Along the way, she gave Rabia two hundred rupees, which she had earned by selling the milk. The money was used to buy two pens, (one red and one blue), a notebook, and a first grade text book from the village general store. Robbi also gave her a palm straw bag, in which she packed her lunch. Rabia purchased all these things and put them in the bag. When they reached the river, the cattle started grazing, and they both started the lessons.
On their first day, Robbi taught her daughter some letters of the alphabet of their native language. For five years they studied in this way; hiding their books from everyone. Usually, Children do their homework at their homes, but Rabia did her at the river bank. Rabia eventually learned to read and write the Sindhi language, and a little bit of English.
Please proofread this story:
Hi. Your suggested edits are very nice. You have a good command on English. Thanks a lot for replying. Here is the story after the changes.
Chapters of Injustice
Author: Rizwan Ahmed Memon
Chapter: 1
It was a sunny day. Robbi was so delighted to win the prize in her class for an essay competition. Her teacher told her that he was sure that one day Robbi would become a great woman.
Robbi said to her teacher, “God willing, I would become a doctor.”
The teacher replied, “God wills that. I know because He has given you all the abilities which a successful doctor should have.”
Robbi came home and showed her mother the prize. Robbi’s mother was happy too, but her father didn’t seem very happy about it. Robbi’s father was a drunkard; her mother had to pay for her education. Financially, she made ends meet by doing needlework. Besides going to school, Robbi also helped her mother in household chores and needlework.
Years passed and Robbi eventually made it to grade nine. One night Robbi’s father said to her mother, “Now Robbi has grown up.”
Her mother said to him, “No, she is still young, but why do you say so?”
He said, “Now Robbi won’t need to go to school anymore.”
Her mother said, “No, she has to study still. She wants to be a doctor.”
“A doctor, impossible!” he said.
“Why can’t she be a doctor? She is the most clever girl in the class!” said her mother.
Her father said to her mother, “Because the time has come for her to go to her real home.”
“You are thinking about Robbi’s marriage? She is still too young,” she said.
“Well sooner or later she has to go; the sooner the better.” said Robbi’s father. He further added, “I have already talked to my old friend. He has a son who works in the fields, and that will be better for her. I don’t want to talk about it anymore; that’s it.”
In the morning when Robbi was getting ready for going to school, her mother said to her, “Stay at home today.”
Robbi said, “Why, dear mother?”
She said, “Today I have a lot of work and I want you to help me.”
Robbi said, “All right if you say so, I am not going.”
So on that day her mother told her that her father was going to get her married. Robbi’s heart was torn into pieces. Her mother said her, “It is inevitable. I can do nothing; nor can you refuse. If we go against your father’s will, we will both be in trouble. So it is better to be quiet and endure.”
Robbi’s dreams were shattered. She felt a storm inside her, and she wanted to cry so loudly that her voice would break the sky. She fell asleep weeping and sobbing.
In a few days, Robbi’s father married her off. Now she was wandered aimlessly through life as if she were already dead.
Chapter: 2
Robbi was only fourteen. She was studying in the hope of becoming a doctor, when her father married her off.
She was married to Zaman, who worked in the fields. All of Robbi’s dreams were shattered before they could come to fruition. Her husband treated her as if she was a servant or slave. He punished her, abused her, and harassed her. He commanded her to look after the buffaloes and cows. She milked them and grazed them near the bank of the river which was a short distance from the fields where her husband worked.
Robbi gave birth to Rabia at the age of fifteen. Robbi and her daughter were weak due to Robbi’s pregnancy at a very young age. Early marriage led to many detrimental effects upon Robbi’s health.
It had been more than a year since Robbi had seen her mother. Robbi’s father never allowed Robbi’s mother to visit Robbi; neither did Robbi’s husband. Days turned into weeks, weeks turned into months, and months turned into years as Robbi continued to bear all the injustices that her husband did to her. In rural areas of Sindh, a province of Pakistan, it is common for men to treat women in this way. Very few women raise their voice against the oppression. Robbi would never resist, but she had decided that she would never let her daughter fall victim to this abuse.
One night, Robbi said to Zaman, “Saeen, Rabia is now five. We need to send our daughter to school.” (In Sindhi the word ‘Saeen’ is used for someone who is admired or respected.)
“School? Don’t you know in our village girls are not allowed to attend school? She will never go to school,” her husband replied.
“But Saeen, she must get a primary education, at least, so that she can read and write our native Sindhi language.”
“I don’t like your explanations and answering back. I said she will never go. Now get out of my sight!” he shouted angrily.
Young Rabia was watching and listening her parents talking about her from the window. In her heart, Rabia hated her father because she had seen him beating her mother many times.
One day, Robbi went to graze the cattle, as usual. Normally, Rabia would stay at home with her grandparents; who never cared much for Robbi or Rabia since they had been disappointed when Robbi did not give birth to a boy.
On this particular day, Robbi decided that she would begin to take her daughter out with her to graze the cattle. Robbi had learned reading and writing in Sindhi when she was a child, and she also knew a little bit of English. She decided that she would educate her daughter herself while the cattle grazed.
At night, Robbi called her daughter, “Rabia? Rabia? Where are you?”
“Ami, I am here with grandpa.”
“Won’t you let me read you a new story tonight?”
“Oh, yes.”
That night Robbi told Rabia about her plan. Robbi had originally thought that Zaman would do the same for their daughter as Robbi’s father had done for her.
“At least I had got my primary education. I have to do something for my daughter, otherwise in this male-dominated society my daughter will be deprived of even basic education,” she whispered to herself.
The next day, as usual, Robbi woke up early, milked the buffaloes, churned the Lassi, and fed the cattle. When she served breakfast to her husband, she told him, “Saeen, I want to take Rabia with me. She will learn grazing the cattle and cutting the grass. She is not going to school, so she better learn the household chores.”
“All right. Keep a close eye on her,” he agreed.
After Zaman had gone, Robbi and her daughter left to graze the cattle. Along the way, she gave Rabia two hundred rupees, which she had earned by selling the milk. The money was used to buy two pens, (one red and one blue), a notebook, and a first grade text book from the village general store. Robbi also gave her a palm straw bag, in which she packed her lunch. Rabia purchased all these things and put them in the bag. When they reached the river, the cattle started grazing, and they both started the lessons.
On their first day, Robbi taught her daughter some letters of the alphabet of their native language. For five years they studied in this way; hiding their books from everyone. Usually, Children do their homework at their homes, but Rabia did her at the river bank. Rabia eventually learned to read and write the Sindhi language, and a little bit of English.
Hi. Your suggested edits are very nice. You have a good command on English. Thanks a lot for replying. Here is the story after the changes.
Chapters of Injustice
Author: Rizwan Ahmed Memon
Chapter: 1
It was a sunny day. Robbi was so delighted to win the prize in her class for an essay competition. Her teacher told her that he was sure that one day Robbi would become a great woman.
Robbi said to her teacher, “God willing, I would become a doctor.”
The teacher replied, “God wills that. I know because He has given you all the abilities which a successful doctor should have.”
Robbi came home and showed her mother the prize. Robbi’s mother was happy too, but her father didn’t seem very happy about it. Robbi’s father was a drunkard; her mother had to pay for her education. Financially, she made ends meet by doing needlework. Besides going to school, Robbi also helped her mother in household chores and needlework.
Years passed and Robbi eventually made it to grade nine. One night Robbi’s father said to her mother, “Now Robbi has grown up.”
Her mother said to him, “No, she is still young, but why do you say so?”
He said, “Now Robbi won’t need to go to school anymore.”
Her mother said, “No, she has to study still. She wants to be a doctor.”
“A doctor, impossible!” he said.
“Why can’t she be a doctor? She is the most clever girl in the class!” said her mother.
Her father said to her mother, “Because the time has come for her to go to her real home.”
“You are thinking about Robbi’s marriage? She is still too young,” she said.
“Well sooner or later she has to go; the sooner the better.” said Robbi’s father. He further added, “I have already talked to my old friend. He has a son who works in the fields, and that will be better for her. I don’t want to talk about it anymore; that’s it.”
In the morning when Robbi was getting ready for going to school, her mother said to her, “Stay at home today.”
Robbi said, “Why, dear mother?”
She said, “Today I have a lot of work and I want you to help me.”
Robbi said, “All right if you say so, I am not going.”
So on that day her mother told her that her father was going to get her married. Robbi’s heart was torn into pieces. Her mother said her, “It is inevitable. I can do nothing; nor can you refuse. If we go against your father’s will, we will both be in trouble. So it is better to be quiet and endure.”
Robbi’s dreams were shattered. She felt a storm inside her, and she wanted to cry so loudly that her voice would break the sky. She fell asleep weeping and sobbing.
In a few days, Robbi’s father married her off. Now she was wandered aimlessly through life as if she were already dead.
Chapter: 2
Robbi was only fourteen. She was studying in the hope of becoming a doctor, when her father married her off.
She was married to Zaman, who worked in the fields. All of Robbi’s dreams were shattered before they could come to fruition. Her husband treated her as if she was a servant or slave. He punished her, abused her, and harassed her. He commanded her to look after the buffaloes and cows. She milked them and grazed them near the bank of the river which was a short distance from the fields where her husband worked.
Robbi gave birth to Rabia at the age of fifteen. Robbi and her daughter were weak due to Robbi’s pregnancy at a very young age. Early marriage led to many detrimental effects upon Robbi’s health.
It had been more than a year since Robbi had seen her mother. Robbi’s father never allowed Robbi’s mother to visit Robbi; neither did Robbi’s husband. Days turned into weeks, weeks turned into months, and months turned into years as Robbi continued to bear all the injustices that her husband did to her. In rural areas of Sindh, a province of Pakistan, it is common for men to treat women in this way. Very few women raise their voice against the oppression. Robbi would never resist, but she had decided that she would never let her daughter fall victim to this abuse.
One night, Robbi said to Zaman, “Saeen, Rabia is now five. We need to send our daughter to school.” (In Sindhi the word ‘Saeen’ is used for someone who is admired or respected.)
“School? Don’t you know in our village girls are not allowed to attend school? She will never go to school,” her husband replied.
“But Saeen, she must get a primary education, at least, so that she can read and write our native Sindhi language.”
“I don’t like your explanations and answering back. I said she will never go. Now get out of my sight!” he shouted angrily.
Young Rabia was watching and listening her parents talking about her from the window. In her heart, Rabia hated her father because she had seen him beating her mother many times.
One day, Robbi went to graze the cattle, as usual. Normally, Rabia would stay at home with her grandparents; who never cared much for Robbi or Rabia since they had been disappointed when Robbi did not give birth to a boy.
On this particular day, Robbi decided that she would begin to take her daughter out with her to graze the cattle. Robbi had learned reading and writing in Sindhi when she was a child, and she also knew a little bit of English. She decided that she would educate her daughter herself while the cattle grazed.
At night, Robbi called her daughter, “Rabia? Rabia? Where are you?”
“Ami, I am here with grandpa.”
“Won’t you let me read you a new story tonight?”
“Oh, yes.”
That night Robbi told Rabia about her plan. Robbi had originally thought that Zaman would do the same for their daughter as Robbi’s father had done for her.
“At least I had got my primary education. I have to do something for my daughter, otherwise in this male-dominated society my daughter will be deprived of even basic education,” she whispered to herself.
The next day, as usual, Robbi woke up early, milked the buffaloes, churned the Lassi, and fed the cattle. When she served breakfast to her husband, she told him, “Saeen, I want to take Rabia with me. She will learn grazing the cattle and cutting the grass. She is not going to school, so she better learn the household chores.”
“All right. Keep a close eye on her,” he agreed.
After Zaman had gone, Robbi and her daughter left to graze the cattle. Along the way, she gave Rabia two hundred rupees, which she had earned by selling the milk. The money was used to buy two pens, (one red and one blue), a notebook, and a first grade text book from the village general store. Robbi also gave her a palm straw bag, in which she packed her lunch. Rabia purchased all these things and put them in the bag. When they reached the river, the cattle started grazing, and they both started the lessons.
On their first day, Robbi taught her daughter some letters of the alphabet of their native language. For five years they studied in this way; hiding their books from everyone. Usually, Children do their homework at their homes, but Rabia did her at the river bank. Rabia eventually learned to read and write the Sindhi language, and a little bit of English.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Messico)
- Inglese (Stati Uniti)
Her teacher told her that *she...
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Messico)
- Inglese (Stati Uniti)
Overall, good job! Interesting story as well!
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Urdu
Can you proofread this story?
Thought Flow
Author: Rizwan Ahmed Memon
Every night we see many dreams while sleeping. When nights are long and cold, we wake up at the midnight. Hundreds of thoughts come in our mind, some good and some bad. We think about our past, present and future; the things and people we have gained and lost. Those long, cold nights give us chances to ponder over our lives. Ramazan, an unmarried salesperson went through all this every night.
One night, as usual, he was alone in his bedroom. Trying to get sleep, he kept changing the sides on his bed, but he couldn’t catch any sleep. He took his laptop and used Facebook for some time. “Facebook can’t take the place of real chat,” he said to himself whiling closing the laptop. He again lied on his bed and started looking at the ceiling. A thousand thoughts came to his mind.
He thought about his childhood and his present youth days. “Those days of childhood were the best days. This age of youth is dull,” he said softly. He took his touch-screen mobile phone and played his favorite song, which he listened in his childhood. “Why don’t I dance on the song as I did in my childhood? Where is that entertainment?” he asked himself. He thought how he wandered streets with his friends in his boyhood life. “I laughed a lot on even minor jokes, but now my lips hardly move when I listen any joke,” he said to himself. “I felt happiness when I just got five rupees as pocket money. Today I earn thousands of rupees, but I don’t feel that happy. I wish I were a child forever. Where are those friends and jokes? Where is that happiness? Why this youth is dull and colorless?” he was still thinking when he fell asleep.
During the sleep, he saw a dream. He was seeing that he was in the primary school in the class. His English teacher was delivering lecture. The teacher told them that he was going to talk about life that day. The lecturer said, “Look, dear students. Today you are children; tomorrow you will be grownups. Today your parents look after you; tomorrow you will look after your children. This chain of life has to go on. You have to make every day count. You have to live your every day to the fullest. Life has three main stages: childhood, youth and old age. At every stage we are different. Every stage has its rules, and with every stage we change. When you are child, you have interest in toys. You have no responsibilities, but when you are grownup you have many. Responsibilities doesn’t mean colorless or dull life. When you take responsibilities, you become mature and learn more about life. You have to look after your parents, you have to earn, and get married. Marriage is an important element of adult life. When you are child, enjoy this stage of life. When you become grownup, carry out your responsibilities and do what an adult should. In your adult life you lose interest in many things such as toys. After your youth you will reach the stage of old age. This is where you slowly and gradually lose everything such as your eyesight and teeth. So spend your youth in such a way that when you look back on it form your old age, it should make you proud. You should be proud of your past. Dear children, see the sun it rises from the east and it will rise from the same direction when you are adult or old. Time will be the same. Same days; same nights.”
Ramazan’s dream was still continuing when his alarm clock started to ring. He woke up and looked in the mirror. He said three sentences: “Make each day count. Marriage is an important element of adult life. The chain of life has to go on.”
Thus Ramazan’s long, cold night dream changed his life. He got married with Nazia, his cousin, and he spent each day like Eid. He looked after his parents well. The parents were very happy to see their inactive child active again.
Thought Flow
Author: Rizwan Ahmed Memon
Every night we see many dreams while sleeping. When nights are long and cold, we wake up at the midnight. Hundreds of thoughts come in our mind, some good and some bad. We think about our past, present and future; the things and people we have gained and lost. Those long, cold nights give us chances to ponder over our lives. Ramazan, an unmarried salesperson went through all this every night.
One night, as usual, he was alone in his bedroom. Trying to get sleep, he kept changing the sides on his bed, but he couldn’t catch any sleep. He took his laptop and used Facebook for some time. “Facebook can’t take the place of real chat,” he said to himself whiling closing the laptop. He again lied on his bed and started looking at the ceiling. A thousand thoughts came to his mind.
He thought about his childhood and his present youth days. “Those days of childhood were the best days. This age of youth is dull,” he said softly. He took his touch-screen mobile phone and played his favorite song, which he listened in his childhood. “Why don’t I dance on the song as I did in my childhood? Where is that entertainment?” he asked himself. He thought how he wandered streets with his friends in his boyhood life. “I laughed a lot on even minor jokes, but now my lips hardly move when I listen any joke,” he said to himself. “I felt happiness when I just got five rupees as pocket money. Today I earn thousands of rupees, but I don’t feel that happy. I wish I were a child forever. Where are those friends and jokes? Where is that happiness? Why this youth is dull and colorless?” he was still thinking when he fell asleep.
During the sleep, he saw a dream. He was seeing that he was in the primary school in the class. His English teacher was delivering lecture. The teacher told them that he was going to talk about life that day. The lecturer said, “Look, dear students. Today you are children; tomorrow you will be grownups. Today your parents look after you; tomorrow you will look after your children. This chain of life has to go on. You have to make every day count. You have to live your every day to the fullest. Life has three main stages: childhood, youth and old age. At every stage we are different. Every stage has its rules, and with every stage we change. When you are child, you have interest in toys. You have no responsibilities, but when you are grownup you have many. Responsibilities doesn’t mean colorless or dull life. When you take responsibilities, you become mature and learn more about life. You have to look after your parents, you have to earn, and get married. Marriage is an important element of adult life. When you are child, enjoy this stage of life. When you become grownup, carry out your responsibilities and do what an adult should. In your adult life you lose interest in many things such as toys. After your youth you will reach the stage of old age. This is where you slowly and gradually lose everything such as your eyesight and teeth. So spend your youth in such a way that when you look back on it form your old age, it should make you proud. You should be proud of your past. Dear children, see the sun it rises from the east and it will rise from the same direction when you are adult or old. Time will be the same. Same days; same nights.”
Ramazan’s dream was still continuing when his alarm clock started to ring. He woke up and looked in the mirror. He said three sentences: “Make each day count. Marriage is an important element of adult life. The chain of life has to go on.”
Thus Ramazan’s long, cold night dream changed his life. He got married with Nazia, his cousin, and he spent each day like Eid. He looked after his parents well. The parents were very happy to see their inactive child active again.
- Urdu
Preface for my book. Hi, native speakers and friends. Please proofread my preface.
If you want to proofread it on lang-8, here is my link on lang-8. http://lang-8.com/945171
Preface
To show the value of someone or something, people use different methods. A writer makes use of a pen to do that. When a writer wants to write about something or someone, he has different devices that he can use. He can write a story, an essay, a poem, a letter or a text in another format. With the grace of God, I have employed many of these forms in my writing. Poems, short stories, biographies, letters, and essays have allowed me to express my emotions in words in different ways.
In this world, many stories die when men die. Not all people have the ability to preserve their thoughts for coming generations in such a way that they will exist even after their death. Everyone sees the world in their own way and has different views and beliefs. To preserve and share my ideas and experiences with the world, I have put them in the form of stories, poems, letters, essays, and biographies.
The ups and downs of life and experiences teach us lessons that we were never taught at school. They stir, emotions in us and we act in peculiar ways. Sometimes we open our hearts and tell what we feel, and sometimes we find an outlet for our feelings and emotions. Firstly, in my story category, I have tried to write about pain, mistakes, and experiences of my own or of someone else which can be messages or a lessons for coming generations. I usually take characters from my surroundings. I was in fifth grade when I penned my first story in my native language Sindhi. After I learned English, I translated it into it. As far biographies go, I wrote some about inanimate objects, and also a little baby who took birth in my neighborhood.
Secondly, there are the letters. I really have never sent a love letter to any girl in my life, but I wrote many out of my deep emotion of love. Every man on the earth falls in the thing they call love. Only a few people show it; most hide it. I have shared my personal feelings, such feelings people tend to suppress. However, I believe one day every secret in the world will be revealed. If it isn’t, what is the use of keeping it in the heart and letting it die with us? Well, some secrets are top secrets and they really must be kept to ourselves. In June 2013, I came to my village while on holidays from the university. In the village, I had two friends who were close to me, but because of some minor conflicts we didn’t talk or meet. I was dealing with loneliness and pain. This is when I started writing letters. Being away from my friends caused me severe heartache. In those days, I started to pour my heart out to Angly in the form of letters. The surprising thing is that these letters never reached Angly until we married. After getting married, when Angly came to know that I have been writing letters to her and they were in English, she became curious about reading them. Unfortunately, she didn’t speak English, so she couldn’t read them. I translated some of them for her in Sindhi. The things that are related to love never lose their value. These letters symbolize how deep love can be for someone when they are away from you or with you. True feelings never change. Truelove never ends. When you love someone, find a way to express it. Life is short, so it should be lived with love and for love. People say nowadays truelove is only found in novels and stories. If it is true, it means we have changed, not the time. However, I believe there are still people who love truly.
Whenever I read these letters, my love renews and multiplies for Angly. These letters will give you feelings of healing and peace of mind if you love someone, too. I still write letters to Angly when she goes to visit her parents. You can find the past letters, the present, and future letters on my blog.
Thirdly, is the poem section. When I started to jot down the words of my heart and mind, which came out of longing, separation, and the wish to be with someone, my poems came to be. Poetry can provide such a magic of words that even the wizard, the writer, can be surprised. Sometimes sitting under the Neem tree, sometimes in fields, and sometimes by the riverbank, the magic of my thoughts and words have surprised me. All the poems that I have written represent my different states of mind at different points of time. Happy thoughts come when you are happy, and sad ones come when you are sad.
Finally, in the essay section, I have described the values, customs and facts of the world.
I had read somewhere that “There is time and room for every word,” so I hope my writings will somehow be of some help, inspiration, instruction, pleasure, and encouragement to all the readers. Read and enjoy my thoughts and make your life better, if you can.
Ideas, beliefs, emotions and people change with the passage of time. My pen keeps flowing, and my fingers typing. I come up with different pieces of work. Angly’s love and friendship have always been behind my writing. Apart from that, the world’s special and simple people and all things in it inspire me to write. Not everyone can play this game of words. Only those who feel deeply, care deeply, and love deeply can be part of this game. Angly, my wife, says I am one of those sensitive people who notice everything. It is a good trait for a writer to have. A writer defines on paper the world around him, the experiences, and the things he sees. Once those things are written they outlaw the author himself.
I hope that the work that I have done will be valuable for readers. I will continue writing while there is breath in my body. I post all my writings on my blog. Anyone can visit the blog to read new pieces of writings and to stay informed of my activities. The address is http://rizwanahmedmemon.blogspot.com/. All the writings in this book and the works which I am creating now and will create in future will be on the blog
With best wishes,
Rizwan Ahmed Memon
If you want to proofread it on lang-8, here is my link on lang-8. http://lang-8.com/945171
Preface
To show the value of someone or something, people use different methods. A writer makes use of a pen to do that. When a writer wants to write about something or someone, he has different devices that he can use. He can write a story, an essay, a poem, a letter or a text in another format. With the grace of God, I have employed many of these forms in my writing. Poems, short stories, biographies, letters, and essays have allowed me to express my emotions in words in different ways.
In this world, many stories die when men die. Not all people have the ability to preserve their thoughts for coming generations in such a way that they will exist even after their death. Everyone sees the world in their own way and has different views and beliefs. To preserve and share my ideas and experiences with the world, I have put them in the form of stories, poems, letters, essays, and biographies.
The ups and downs of life and experiences teach us lessons that we were never taught at school. They stir, emotions in us and we act in peculiar ways. Sometimes we open our hearts and tell what we feel, and sometimes we find an outlet for our feelings and emotions. Firstly, in my story category, I have tried to write about pain, mistakes, and experiences of my own or of someone else which can be messages or a lessons for coming generations. I usually take characters from my surroundings. I was in fifth grade when I penned my first story in my native language Sindhi. After I learned English, I translated it into it. As far biographies go, I wrote some about inanimate objects, and also a little baby who took birth in my neighborhood.
Secondly, there are the letters. I really have never sent a love letter to any girl in my life, but I wrote many out of my deep emotion of love. Every man on the earth falls in the thing they call love. Only a few people show it; most hide it. I have shared my personal feelings, such feelings people tend to suppress. However, I believe one day every secret in the world will be revealed. If it isn’t, what is the use of keeping it in the heart and letting it die with us? Well, some secrets are top secrets and they really must be kept to ourselves. In June 2013, I came to my village while on holidays from the university. In the village, I had two friends who were close to me, but because of some minor conflicts we didn’t talk or meet. I was dealing with loneliness and pain. This is when I started writing letters. Being away from my friends caused me severe heartache. In those days, I started to pour my heart out to Angly in the form of letters. The surprising thing is that these letters never reached Angly until we married. After getting married, when Angly came to know that I have been writing letters to her and they were in English, she became curious about reading them. Unfortunately, she didn’t speak English, so she couldn’t read them. I translated some of them for her in Sindhi. The things that are related to love never lose their value. These letters symbolize how deep love can be for someone when they are away from you or with you. True feelings never change. Truelove never ends. When you love someone, find a way to express it. Life is short, so it should be lived with love and for love. People say nowadays truelove is only found in novels and stories. If it is true, it means we have changed, not the time. However, I believe there are still people who love truly.
Whenever I read these letters, my love renews and multiplies for Angly. These letters will give you feelings of healing and peace of mind if you love someone, too. I still write letters to Angly when she goes to visit her parents. You can find the past letters, the present, and future letters on my blog.
Thirdly, is the poem section. When I started to jot down the words of my heart and mind, which came out of longing, separation, and the wish to be with someone, my poems came to be. Poetry can provide such a magic of words that even the wizard, the writer, can be surprised. Sometimes sitting under the Neem tree, sometimes in fields, and sometimes by the riverbank, the magic of my thoughts and words have surprised me. All the poems that I have written represent my different states of mind at different points of time. Happy thoughts come when you are happy, and sad ones come when you are sad.
Finally, in the essay section, I have described the values, customs and facts of the world.
I had read somewhere that “There is time and room for every word,” so I hope my writings will somehow be of some help, inspiration, instruction, pleasure, and encouragement to all the readers. Read and enjoy my thoughts and make your life better, if you can.
Ideas, beliefs, emotions and people change with the passage of time. My pen keeps flowing, and my fingers typing. I come up with different pieces of work. Angly’s love and friendship have always been behind my writing. Apart from that, the world’s special and simple people and all things in it inspire me to write. Not everyone can play this game of words. Only those who feel deeply, care deeply, and love deeply can be part of this game. Angly, my wife, says I am one of those sensitive people who notice everything. It is a good trait for a writer to have. A writer defines on paper the world around him, the experiences, and the things he sees. Once those things are written they outlaw the author himself.
I hope that the work that I have done will be valuable for readers. I will continue writing while there is breath in my body. I post all my writings on my blog. Anyone can visit the blog to read new pieces of writings and to stay informed of my activities. The address is http://rizwanahmedmemon.blogspot.com/. All the writings in this book and the works which I am creating now and will create in future will be on the blog
With best wishes,
Rizwan Ahmed Memon
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Please proofread this story. The Pain of Love Author: Rizwan Ahmed Memon It was August...
- Can you proofread this story? Quick Decisions Author: Rizwan Ahmed Memon In life, we make...
- Please proofread this story. Chapter of Injustice 2 Author: Rizwan Ahmed Memon Robbi was o...
Domande suggerite
- How do you say "2m x 1m" in English? ex. I would like to buy a small rectangle area rug 2m x 1m.
- What did the bride say at 0:05 -? "It's just xxxxx I guess" https://youtu.be/fKDbr483TKc?si=aI7s...
- 📍Do these have the same meaning and sound natural? The perception of how the word sounds like wo...
- (at an ESL class) "Please check your answers against your partner's ones." Hello! Do you thin...
- These revisions maintain the same meaning while providing a smoother flow to the sentences. Is t...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.