Question
Aggiornato il
31 gen 2018
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
You need not to worry about this affair because you have nothing to do with it.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 sembra naturale?
You need not to worry about this affair because you have nothing to do with it.
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 sembra naturale?
君はこの事件に関係ないから心配する必要はない。 sembra naturale?
補足があればここに書きましょう。ここに質問文を別の言語で書いても構いません。
Risposte
31 gen 2018
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
You do not have to worry because you are not involved in this case.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
You do not have to worry because you are not involved in this case.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
@tickle_bug
Thank you.
Thank you.
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- I’m really interested in international affair. This is why I try to follow the most world-famous ...
- He is not as loyal as he seems. I discovered he may have an affair with his secretary. sembra nat...
- Che cosa significa the affair of a moment?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.